Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men tegen veel goedkopere » (Néerlandais → Français) :

Thans is het zo dat, zelfs wanneer men gaat boren op zeer grote diepte, men tegen veel goedkopere prijzen produceert dan tijdens de twee oliecrises (1973-1986).

Or, actuellement, même en forant à de très grandes profondeurs, on le produit à des prix bien meilleurs que durant la période des deux chocs pétroliers (1973-1986).


Thans is het zo dat, zelfs wanneer men gaat boren op zeer grote diepte, men tegen veel goedkopere prijzen produceert dan tijdens de twee oliecrises (1973-1986).

Or, actuellement, même en forant à de très grandes profondeurs, on le produit à des prix bien meilleurs que durant la période des deux chocs pétroliers (1973-1986).


8. wijst in dit verband op zijn veroordeling van maatregelen die de grootschalige, stelselmatige, allesomvattende verzameling van persoonsgegevens van onschuldige mensen inhouden, met name in het licht van de mogelijk ernstige gevolgen voor de rechten inzake een eerlijk proces, non-discriminatie, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, de persvrijheid, de vrijheid van denken en de vrijheid van meningsuiting, en de vrijheid van vergadering en vereniging, en die tevens een aanzienlijk potentieel inhouden om de verzamelde informatie tegen politieke ...[+++]

8. rappelle à cet égard qu'il condamne les mesures qui entraînent la collecte à grande échelle, systémique et aveugle des données à caractère personnel de personnes innocentes, compte tenu, notamment, des conséquences potentiellement graves sur le droit à un procès équitable, la non-discrimination, le respect de la vie privée et la protection des données, la liberté de la presse, la liberté de pensée et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association, et font naître un risque élevé d'utilisation abusive des informations collectées à l'encontre d'adversaires politiques; se déclare profondément dubitatif quant à l'utilité d ...[+++]


7. wijst in dit verband op zijn veroordeling van maatregelen die de grootschalige, stelselmatige, allesomvattende verzameling van persoonsgegevens van onschuldige mensen inhouden, met name in het licht van de mogelijk ernstige gevolgen voor de rechten inzake een eerlijk proces, non-discriminatie, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, de persvrijheid, de vrijheid van denken en de vrijheid van meningsuiting, en de vrijheid van vergadering en vereniging, en die tevens een aanzienlijk potentieel inhouden om de verzamelde informatie tegen politieke ...[+++]

7. rappelle à cet égard qu'il condamne les mesures qui entraînent la collecte à grande échelle, systémique et aveugle des données à caractère personnel de personnes innocentes, compte tenu, notamment, des conséquences potentiellement graves sur le droit à un procès équitable, la non-discrimination, le respect de la vie privée et la protection des données, la liberté de la presse, la liberté de pensée et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association, et font naître un risque élevé d'utilisation abusive des informations collectées à l'encontre d'adversaires politiques; se déclare profondément dubitatif quant à l'utilité d ...[+++]


7. wijst in dit verband op zijn veroordeling van maatregelen die de grootschalige, stelselmatige, allesomvattende verzameling van persoonsgegevens van onschuldige mensen inhouden, met name in het licht van de mogelijk ernstige gevolgen voor de rechten inzake een eerlijk proces, non-discriminatie, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, de persvrijheid, de vrijheid van denken en de vrijheid van meningsuiting, en de vrijheid van vergadering en vereniging, en die tevens een aanzienlijk potentieel inhouden om de verzamelde informatie tegen politieke ...[+++]

7. rappelle à cet égard qu'il condamne les mesures qui entraînent la collecte à grande échelle, systémique et aveugle des données à caractère personnel de personnes innocentes, compte tenu, notamment, des conséquences potentiellement graves sur le droit à un procès équitable, la non-discrimination, le respect de la vie privée et la protection des données, la liberté de la presse, la liberté de pensée et d'expression, ainsi que la liberté de réunion et d'association, et font naître un risque élevé d'utilisation abusive des informations collectées à l'encontre d'adversaires politiques; se déclare profondément dubitatif quant à l'utilité d ...[+++]


Een ander lid merkt op dat de door de Senaat goedgekeurde tekst oneindig veel eenvoudiger was aangezien geweld tegen een echtgenoot of tegen de persoon met wie men als gehuwde samenwoont, beoogd werd.

Un autre membre observe qu'en effet, le texte voté par le Sénat était infiniment plus simple, puisqu'il visait l'acte commis à l'égard d'un époux ou d'une personne avec laquelle on cohabite maritalement.


Een ander lid merkt op dat de door de Senaat goedgekeurde tekst oneindig veel eenvoudiger was aangezien geweld tegen een echtgenoot of tegen de persoon met wie men als gehuwde samenwoont, beoogd werd.

Un autre membre observe qu'en effet, le texte voté par le Sénat était infiniment plus simple, puisqu'il visait l'acte commis à l'égard d'un époux ou d'une personne avec laquelle on cohabite maritalement.


Bovendien ondervindt men in Duitsland, ongeveer 20 jaar na de oprichting van de GTZ, zeer veel moeilijkheden om een decentralisatie door te voeren, vermits men moet optornen tegen deze mastodont, gevestigd in Frankfurt.

Deuxièmement, l'Allemagne éprouve pas mal de difficultés, quelque vingt ans après la création de la GTZ à réaliser une décentralisation les choses, étant donné qu'il faut en découdre avec ce mastodonte dont le siège est à Francfort.


Deze lenen immers van de ECB tegen 1 procent en verstrekken de landen leningen tegen veel hogere rentevoeten. Men moet erkennen dat de keuze voor onafhankelijke centrale banken ongelukkig was, vanuit het oogpunt van zowel de democratische en politieke controle als de economische effectiviteit.

Il faut reconnaître que l’indépendance des banques centrales n’était pas le bon choix, tant du point de vue du contrôle démocratique et politique, que de l’efficacité économique.


Er bestaan echter nog steeds enkele kwesties zoals de extraterritoriale clausules die de Canadese autoriteiten in staat stellen buiten hun territoriale wateren, op volle zee dus, inspecties en controles uit te voeren en schepen op te brengen. Dat druist in tegen internationale bepalingen, en bovendien maakt men hiervoor veel te vaak gebruik van willekeurige controles in het kader van de NAFO.

Mais des questions restent en suspens, comme les clauses extraterritoriales, qui permettent au gouvernement canadien de réaliser des inspections, des contrôles et des saisies au-delà de ses eaux territoriales, en haute mer, ce qui va à l'encontre des dispositions internationales et pour lesquels, trop souvent, ils ont recours à une application arbitraire des contrôles dans le cadre de la NAFO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men tegen veel goedkopere' ->

Date index: 2023-09-27
w