Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zal de goede overgang moeten » (Néerlandais → Français) :

Men zal de goede overgang moeten vinden tussen het actieve leven en het toekomstige niet-actieve leven.

Il faudra arriver à trouver la bonne articulation entre la vie active et la vie non active dans le futur.


Men zal de goede overgang moeten vinden tussen het actieve leven en het toekomstige niet-actieve leven.

Il faudra arriver à trouver la bonne articulation entre la vie active et la vie non active dans le futur.


Krachtens het nieuwe artikel 180bis van het Kieswetboek van onderhavig voorstel zal men de kiezerslijsten van de in het buitenland verblijvende Belgen doorlopend kunnen bijhouden : men zal ze niet opnieuw moeten vaststellen telkens als er verkiezingen zijn.

En vertu du nouvel article 180bis du Code électoral, tel que proposé, les listes des électeurs des Belges résidant à l'étranger pourront être tenues à jour en permanence: elles ne devront pas être reconstituées à l'occasion de chaque élection.


Krachtens het nieuwe artikel 180bis van het Kieswetboek van onderhavig voorstel zal men de kiezerslijsten van de in het buitenland verblijvende Belgen doorlopend kunnen bijhouden : men zal ze niet opnieuw moeten vaststellen telkens als er verkiezingen zijn.

En vertu du nouvel article 180bis du Code électoral, tel que proposé, les listes des électeurs des Belges résidant à l'étranger pourront être tenues à jour en permanence: elles ne devront pas être reconstituées à l'occasion de chaque élection.


Men zal met alle macht moeten vermijden dat deze industrie en wetenschap verdwijnt naar de Verenigde Staten waar men bereid is om vijfmaal meer middelen te investeren in ruimtevaart dan men in de Europese Unie thans doet.

Il faudra éviter par tous les moyens que cette industrie et cette science ne fuient aux États-Unis, pays disposé à investir cinq fois plus de moyens dans la navigation spatiale que ne le fait actuellement l'Union européenne.


Daarnaast zullen veel burgers trachten de gevechten en vernielingen te ontvluchten en zal men derhalve de nodige maatregelen moeten treffen om hen buiten Mosoel, via beveiligde routes, op te vangen.

En outre, de nombreux civils tenteront de fuir les combats et les destructions et il faudra donc prévoir le nécessaire pour pouvoir les accueillir hors de Mossoul, via des routes sécurisées.


Men zal steeds onduidelijkheden moeten verhelderen en zich moeten aanpassen aan veranderde situaties.

Il faudra toujours élucider les points douteux et s'adapter aux changements de situation.


Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om zich hierop voor te be ...[+++]

A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club), il est essentiel de se préparer et d'élaborer à cet effet un scénario spécifique.


Men zal het werk dus op dezelfde manier moet doen, hetzelfde kwaliteitsniveau moeten handhaven voor de dienstverlening, en de operatoren even goed moeten blijven controleren.

Il faudra donc assumer le travail de la même manière, offrir la même qualité de service et continuer à contrôler les opérateurs de manière qualitative.


Men zal er met andere woorden dringend moeten voor zorgen dat de zaak voor winkeliers financieel draagbaar is, wil men deze systemen nog een kans op slagen geven.

Il faudra en d'autres termes veiller d'urgence à ce que les systèmes soient financièrement viables pour les commerçants si l'on veut encore leur donner une chance de réussite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zal de goede overgang moeten' ->

Date index: 2021-10-13
w