Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing moeten vinden " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich thuis voelt en gelijk wordt behandeld.

L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.


Het enige discussiepunt dat overbleef, is een wijziging van de regels die zou inhouden dat de adviezen van GAC waarover de Board een wederzijds aanvaardbare oplossing moet vinden in geval van onenigheid, unaniem moeten worden aangenomen, waarbij de Board steeds het laatste woord heeft.

Le seul point qui est demeuré controversé concerne une modification des règles qui préciserait que les avis du GAC pour lesquels le Board doit trouver en cas de désaccord une solution acceptable pour tous, doivent être adoptés au consensus, le Board gardant toujours le dernier mot.


Aan de hand van deze objectieve analyse moeten de maatregelen kunnen bepaald worden die zouden moeten genomen worden om een concrete oplossing te vinden voor de problematiek van de werknemers "zonder beurtrol".

Cette analyse objective devra permettre de déterminer les mesures qui devraient être prises afin de trouver une réponse concrète à la problématique des travailleurs "hors roulement".


Dit is een groeiend probleem waar we dringend een oplossing voor moeten vinden.

Il s'agit d'un problème en recrudescence, auquel il nous faut d'urgence trouver une solution.


2. Moeten er geen maatregelen worden genomen om een voor die militairen respectvolle oplossing te vinden?

2. Ne faut-il pas prendre des dispositions qui permettent le respect de ces militaires?


Het spreekt voor zich dat we voor hen een duurzame oplossing moeten vinden, maar we kunnen de mensenrechten niet negeren omdat we met een situatie worden geconfronteerd waarin we in het bestaan van een aantal vissersboten moeten voorzien.

Bien sûr, nous devons trouver une solution durable les concernant mais nous ne pouvons ignorer les droits de l’homme simplement parce qu’il faut faire vivre des bateaux de pêche.


Wij moeten ervoor zorgen dat de implementatie beter wordt en dan zullen wij ook voor die problemen die helder geformuleerd kunnen worden, te weten die van mensen met een handicap, een oplossing moeten vinden.

Nous devons améliorer la mise en œuvre, puis nous devrons trouver une solution aux problèmes susceptibles d’être formulés clairement, à savoir ceux des personnes souffrant d’un handicap.


Tot slot zou ik erop willen wijzen dat we in het belang van de Europese ondernemingen, maar ook van de burgers, een oplossing moeten vinden voor dit probleem, een oplossing waar beide partijen aan bijdragen.

Pour terminer, permettez-moi de souligner qu’il nous faut trouver une solution à ce problème, dans l’intérêt des entreprises européennes, aussi bien que dans celui des citoyens, une solution à laquelle contribuent les deux parties.


Er zijn diverse problemen die nog moeten worden omschreven en waarvoor de regeringen een oplossing moeten vinden door onder meer de bevolking te overtuigen van de noodzaak van hervormingen.

Plusieurs problèmes doivent encore être décrits, réclamant des gouvernements respectifs qu’ils travaillent en vue de leur règlement et convainquent la population de la nécessité de réformer le système.


Ik vind dat de Raad en het Parlement samen een oplossing moeten vinden voor de huishoudelijke uitgaven, een oplossing die zowel een passende marge als een redelijk uitgangspunt voor de Commissie en de andere instellingen garandeert.

Je crois qu’en ce qui concerne les dépenses administratives, le Conseil et le Parlement doivent trouver ensemble une solution qui assure à la fois une marge convenable et des conditions raisonnables pour la Commission et les autres institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing moeten vinden' ->

Date index: 2024-06-28
w