Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men zeer omzichtig dient tewerk " (Nederlands → Frans) :

Hij meent ten slotte dat men zeer omzichtig dient tewerk te gaan bij een eventuele centrale registratie van gameten.

Il pense enfin qu'il faut faire preuve d'une grande prudence en ce qui concerne un éventuel enregistrement centralisé des gamètes.


Hij meent ten slotte dat men zeer omzichtig dient tewerk te gaan bij een eventuele centrale registratie van gameten.

Il pense enfin qu'il faut faire preuve d'une grande prudence en ce qui concerne un éventuel enregistrement centralisé des gamètes.


Een senator vindt dat men zeer omzichtig tewerk moet gaan met situatietests.

Un sénateur plaide pour la plus grande prudence en matière de tests de situation.


Kortom : het wetsvoorstel nr. 2-321 formuleert een principieel « ja » tegen het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, maar voegt daar onmiddellijk aan toe dat men daarmee omzichtig dient om te springen.

En résumé, la proposition de loi nº 2-321 admet le principe de la recherche scientifique sur les embryons, mais s'empresse d'ajouter qu'il faut y avoir recours avec circonspection.


De heer Moureaux verklaart dat men zeer omzichtig moet omgaan met het begrip « beschermde minderheid ».

M. Moureaux déclare qu'il faut manier avec une grande prudence la notion de « minorité protégée ».


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 ans. Il y a lieu, dès lors, de prévoir un critère d'application supplémentaire dans la législation outre l ...[+++]


In dat verband dient te worden opgemerkt dat het begrip « zeer sterke overwegingen » in die context dezelfde draagwijdte heeft als in het kader van de toetsing aan artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag.

A cet égard, il y a lieu de relever que la notion de « considérations très fortes » revêt la même portée, dans ce contexte, que dans le cadre du contrôle par rapport à l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention.


Aangezien deze kan fungeren als blauwdruk voor andere wetgeving, dient men hier zeer consequent te zijn.

Elle doit donc être particulièrement claire.


Indien tekortkomingen t.o.v. het prototype worden vastgesteld dient men tewerk te gaan zoals aangegeven in 3.1.

Si des manquements par rapport au protoype sont constatés, il y a lieu de procéder comme sous 3.1.


Om de bepaling die het voorwerp uitmaakt van de prejudicile vraag goed te begrijpen, dient men ook te weten dat op basis van alle overwegingen die naar aanleiding van de goedkeuring van de wet van 24 december 1963 werden geformuleerd, het Fonds voor de Beroepsziekten vanaf 1964 heeft geoordeeld dat de economische weerslag op de ongeschiktheid van diegenen die door een beroepsziekte zijn getroffen, niet dezelfde omvang kon hebben, terwijl zij hun beroepsactiviteiten hadden stopgezet om een rustpensioen te genieten, als tijdens de periode waarin zij zich als actieve arbeidskrachten op de arbeidsmarkt aanboden, omdat die arbeidsmarkt aan alle oudere persone ...[+++]

Pour bien comprendre la disposition qui fait l'objet de la question préjudicielle, il faut aussi savoir que sur la base de l'ensemble des considérations émises à l'occasion du vote de la loi du 24 décembre 1963, le Fonds des maladies professionnelles a, dès 1964, considéré que l'impact économique sur l'incapacité des victimes de maladies professionnelles ne pouvait, alors que celles-ci avaient cessé leurs activités professionnelles pour bénéficier d'une pension de retraite, avoir la même ampleur que pendant la période au cours de laquelle elles se présentaient comme main-d'oeuvre active sur le marché du travail, en raison du fait que ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zeer omzichtig dient tewerk' ->

Date index: 2023-01-26
w