Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zou zich kunnen afvragen waarom sommigen » (Néerlandais → Français) :

Men zou zich kunnen afvragen waarom sommigen zoveel energie steken in het waarschuwen voor een mogelijke uitholling van het beroepsgeheim.

On pourrait se demander pourquoi certains consacrent autant d'énergie à dénoncer des érosions possibles du secret professionnel.


Men zou zich kunnen afvragen waarom sommigen zoveel energie steken in het waarschuwen voor een mogelijke uitholling van het beroepsgeheim.

On pourrait se demander pourquoi certains consacrent autant d'énergie à dénoncer des érosions possibles du secret professionnel.


Men zou zich kunnen afvragen waarom het Parlement niet zelf een soort van « programmawet » opstelt om, op basis van de jaarverslagen van verschillende overheidsinstanties, wetgeving in verschillende domeinen te implementeren en aan te passen.

On pourrait se demander pourquoi le Parlement ne rédigerait pas lui-même une sorte de « loi-programme » lui permettant de mettre en œuvre et d'adapter la législation dans divers domaines sur la base des rapports annuels rédigés par diverses autorités publiques.


Men zou zich kunnen afvragen waarom het Parlement niet zelf een soort van « programmawet » opstelt om, op basis van de jaarverslagen van verschillende overheidsinstanties, wetgeving in verschillende domeinen te implementeren en aan te passen.

On pourrait se demander pourquoi le parlement ne rédige pas lui-même une sorte de « loi-programme » afin de mettre en œuvre et d'adapter, sur la base des rapports annuels de diverses instances publiques, la législation dans différents domaines.


Tenslotte zou men zich kunnen afvragen waarom er geen geharmoniseerde collisieregels bestaan voor het hierboven beschreven geval c) (in de Unie gelegen risico dat is verzekerd door een niet aldaar gevestigde dienstverrichter).

Enfin,on pourrait s'étonner qu'il n'existe pas de règles de conflit harmonisées pour la situation (c) décrite ci-dessus (risque situé dans l'Union assuré par un prestataire qui n'y est pas établi).


Nieuwe arbeidspatronen kunnen werknemers zelfstandiger en mobieler maken, waardoor men zich kan afvragen of het wel zo verstandig is een maximumarbeidstijd te hanteren.

Les nouveaux modèles d’organisation du travail peuvent rendre les travailleurs plus autonomes et plus mobiles, ce qui soulève certaines questions quant à l’application et à la pertinence de limites en matière de temps de travail.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen waarom de steenhouwer het dorp Chaumont niet langs boven verlaat via Mettementbrule en Beaufays (max 300-400m door eigendommen), waarbij voorzien wordt in de aanleg van een rotonde om de toegang tot de N243 te beveiligen; dat dit de vrachtverkeer- en geluidshinder voor de omwonenden van Chaumont-Gistoux zou verminderen; dat zodoende gebruik gemaakt zou kunnen worden van de bestaande wegen en effecten op het landschap ...[+++]

Considérant que quelques réclamants se demandent pourquoi ne pas prévoir que le carrier sorte sur le haut du village de Chaumont en traversant Mettementbrule et Beaufays (max 300-400 m à travers des propriétés) avec la création d'un rond-point pour sécuriser l'accès à la N243; qu'ils expliquent que cela diminuerait les nuisances de charroi et de bruit pour les riverains de Chaumont-Gistoux; que cela permettrait également d'utiliser des voiries existantes; que cela éviterait aussi d'avoir un impact sur le paysage; qu'enfin, il serait facile de mettre les frais à charge de l'exploitant;


Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chauss ...[+++]

Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; ...[+++]


Men kan zich afvragen of en hoe dergelijke voorbeelden van beste praktijken in de rest van de EU op grote schaal navolging kunnen vinden.

On peut dès lors se demander si de tels exemples de bonnes pratiques peuvent être généralisés et étendus à travers l’UE et comment le faire.


Men zou zich kunnen afvragen waarom onze laboratoria dergelijke hoge tarieven hanteren.

On peut se poser la question de savoir pourquoi nos laboratoires pratiquent des tarifs si élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zou zich kunnen afvragen waarom sommigen' ->

Date index: 2025-02-21
w