Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menen dat sommige asielzoekers onder » (Néerlandais → Français) :

Sommige onder hen menen dat de regulering van de markt eff ectiever zou zijn dan de repressieve aanpak.

Certains d'entre eux soutiennent que la régulation du marché se révèlerait plus eff ective que l'approche répressive.


Sommige onder hen menen dat de regulering van de markt eff ectiever zou zijn dan de repressieve aanpak.

Certains d'entre eux soutiennent que la régulation du marché se révèlerait plus eff ective que l'approche répressive.


5. onderstreept dat het aantal asielzoekers in 2011 weliswaar is gestegen, doch dat het totale aantal asielaanvragen in de EU in de afgelopen tien jaar aanzienlijk is gedaald; onderstreept dat sommige lidstaten worden geconfronteerd met een onevenredig aantal asielaanvragen in vergelijking met andere lidstaten als gevolg van diverse factoren, waaronder hun geografische kenmerken, en dat de asielaanvragen ongelijk over de EU zijn verdeeld; wijst erop dat in 2011 tien lidstaten meer dan 90% va ...[+++]

5. souligne le fait que, même si le nombre de demandeurs d'asile a augmenté en 2011, le nombre de demandes d'asile a connu une diminution générale sensible dans l'Union au cours de la dernière décennie; fait observer que certains États membres sont confrontés à un nombre disproportionné de demandes d'asile par rapport à d'autres en raison de plusieurs facteurs, notamment géographiques, et que les demandes d'asile sont réparties inégalement au sein de l'Union européenne; rappelle qu'en 2011, dix États membres représentaient plus de 90 % des demandes d'asile, que jusqu'à l'été 2011, seuls 227 bénéficiaires d'une prot ...[+++]


E. overwegende dat sommige lidstaten de opvangrichtlijn niet effectief toepassen, noch ten aanzien van asielaanvragers in afwachting van hun overdracht aan een andere lidstaat die onder de Dublin-verordening valt, noch bij asielzoekers in afwachting van hun terugkeer naar de verantwoordelijke lidstaat,

E. considérant que certains États membres n'appliquent pas efficacement la directive sur l'accueil soit aux demandeurs d'asile dans l'attente d'un transfert vers un autre État membre en vertu du règlement de Dublin, soit au moment du retour vers l'État membre responsable,


Art. 55. Onder de naam « Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers » werd een overheidsinstelling met rechtspersoonlijkheid opgericht, die ingedeeld is bij categorie A zoals bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.

Art. 55. Il est créé, sous la dénomination « Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile », un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A telle que visée dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Wat het belastingjaar 2003 en volgende betreft, kunnen de gemeenten, na ontvangst van het aangifteformulier of van een aanslagbiljet voor de gewestbelasting ten laste van de houders van een zakelijk recht op sommige onroerende goederen, een aanvraag tot vrijstelling indienen bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Dienst Belastingen en Ontvangsten, Communicatie Centrum Noord, 1035 Brussel, indien zij menen dat er lokalen vallen onder artikel 4, § 3bis, ...[+++]

En ce qui concerne l'exercice 2003 et suivants, les communes pourront introduire, suite à la réception du formulaire de déclaration ou d'un avertissement-extrait-de-rôle relatif à la taxe régionale à charge des titulaires de droits réels sur certains immeubles, une demande d'exonération auprès du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Service des Taxes et Recettes, Centre Communication Nord, 1035 Bruxelles, si elles estiment que des locaux sont concernés par l'article 4, § 3bis, de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative à la taxe régionale à char ...[+++]


Art. 60. Er wordt, bij de minister die de opvang van asielzoekers onder zijn bevoegdheid heeft, onder de benaming « Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers », hierna Agentschap genoemd, een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid opgericht, ingedeeld in categorie A als bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.

Art. 60. Il est créé, auprès du ministre qui a l'accueil des réfugiés dans ses attributions, sous la dénomination » Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile », ci-après dénommée « l'Agence », un organisme public doté de la personnalité juridique, classé dans la catégorie A telle que visée dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public.


Er zijn in Europa mensen die menen dat we op deze wijze bewegingen die niet onder staatstoezicht staan bevorderen. In de ontvangstlanden zijn sommige autoriteiten bevreesd dat ze de controle zullen verliezen over middelen die ze als de hunne beschouwen. Vanuit het idee van duurzame en participatieve lokale ontwikkeling bezien moeten we stellen dat deze mensen zich vergissen.

Acceptons donc le fait que? - du point de vue du développement local durable et participatif? - ni les gens qui en Europe pensent que cette approche peut servir ? encourager des mouvements en dehors des États, ni les autorités des pays receveurs qui craignent de perdre le contrôle sur l’aide qu’ils considèrent leur, n’ont raison.


30. maakt zich ongerust over de al te veel voorkomende en onaanvaardbare problemen in verband met de situatie van asielzoekers, zoals het willekeurig ontzeggen van de toegang tot wettige asielprocedures en de bijna stelselmatige praktijk van opsluiting van asielzoekers in sommige lidstaten, dikwijls onder ontoelaatbare omstandigheden, en de gewelddadige behandeling die ze moeten ondergaan bij gedwo ...[+++]

30. s'inquiète des problèmes encore trop fréquents et inacceptables concernant la situation des demandeurs d'asile, notamment l'absence d'accès à des procédures d'asile légales et leur détention quasi systématique dans certains États membres, souvent dans des conditions inadmissibles, et des traitements brutaux qui leur sont infligés lors de leur expulsion et qui ont entraîné dans certains cas la mort;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menen dat sommige asielzoekers onder' ->

Date index: 2024-01-02
w