Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening heeft laten leiden " (Nederlands → Frans) :

Indien een persoon een orgaan laat inplanten buiten de Europese Unie (EU) moet hij zich ervan vergewissen dat dit orgaan niet werd weggenomen bij een persoon die zich hiertegen verzet heeft, die niet uit vrije wil heeft kunnen beslissen om dit orgaan af te staan omdat hij onder fysieke of morele dwang stond of die zich door louter financiële motieven heeft laten leiden.

La personne qui se rend dans un pays situé en dehors de l'Union européenne (UE) pour y recevoir une transplantation d'organe doit s'assurer que cet organe n'a pas été prélevé sur une personne qui s'y est opposée ou qui n'a pas pu décider de son plein gré de céder l'organe en question parce qu'elle subissait des pressions physiques ou morales ou dont le choix a été guidé uniquement par des considérations financières.


Voorts vraagt hij of de minister zich voor het koninklijk besluit dat de minimale bewoonbaarheidsvoorwaarden vaststelt, heeft laten leiden door de criteria die de evaluatiecommissie heeft uitgewerkt en voorgesteld. Volgens hem zijn die vrij vaag.

En ce qui concerne l'arrêté royal précisant les conditions minimales d'habitabilité, il demande si le ministre s'est inspiré des critères élaborés et proposés par la commission d'évaluation; ces critères sont selon lui très généraux.


Om die reden heeft de Senaat op 21 januari 1999 eenparig besloten op voorstel van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een dienst wetsevaluatie op te richten die zich bij haar werkzaamheden heeft laten leiden door twee voorstellen van onze collega's.

C'est dans cette optique que le Sénat décida, à l'unanimité, le 21 janvier 1999, sur la proposition de la Commission des Affaires institutionnelles, qui avait basé ses travaux sur deux propositions de nos Collègues, de créer un service d'évaluation de la législation.


Voorts vraagt hij of de minister zich voor het koninklijk besluit dat de minimale bewoonbaarheidsvoorwaarden vaststelt, heeft laten leiden door de criteria die de evaluatiecommissie heeft uitgewerkt en voorgesteld. Volgens hem zijn die vrij vaag.

En ce qui concerne l'arrêté royal précisant les conditions minimales d'habitabilité, il demande si le ministre s'est inspiré des critères élaborés et proposés par la commission d'évaluation; ces critères sont selon lui très généraux.


(e) het begrip "politieke overtuiging" houdt met name in dat de betrokkene een opvatting, gedachte of mening heeft betreffende een aangelegenheid die verband houdt met de in artikel 6 genoemde actoren van vervolging en hun beleid of methoden, ongeacht of de verzoeker zich in zijn handelen door deze opvatting, gedachte of mening heeft laten leiden.

(e) la notion d'opinions politiques recouvre, en particulier, les opinions, les idées ou les croyances dans un domaine lié aux acteurs de la persécution potentiels visés à l'article 6, ainsi qu'à leurs politiques et à leurs méthodes, que ces opinions, idées ou croyances se soient ou non traduites par des actes de la part du demandeur.


6. is van mening dat er een gestandaardiseerd controle- en meldsysteem moet worden vastgesteld, om ervoor te zorgen dat er een publieke evaluatie mogelijk is van de vraag of en in welke mate men zich bij de risicobeoordelingen en -besluiten met betrekking tot uitvoer van de afzonderlijke lidstaten van de Europese Unie heeft laten leiden door de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt, zodat conclusies kunnen worden getrokken met betrekking tot de vraag in welke mate de criteria door de nationale autorite ...[+++]

6. considère qu'il est nécessaire de mettre en place un système de contrôle et de rapport normalisé permettant d'évaluer publiquement si et dans quelle mesure les évaluations des risques et les décisions d'exportations des États membres de l'Union européenne ont été guidées par les huit critères de la position commune, afin de pouvoir tirer des conclusions quant à la mesure dans laquelle les autorités nationales ont appliqué ces critères; considère qu'il est important que ce système soit fondé sur le principe de transparence;


Hoewel de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger uitstekende hoge benoemingen heeft gedaan – als lid van de Commissie buitenlandse zaken heb ik een paar van deze mensen gezien – moet ik vragen waarom zij zich om de tuin heeft laten leiden door de Commissie, die haar te weinig wisselgeld heeft teruggegeven en een onevenredig bedrag aan middelen heeft ingehouden voor de EU-uitbreiding en het Europees nabuurschapsb ...[+++]

Bien que la vice-présidente et haute représentante ait nominé d’excellents hauts responsables – dont j’ai vu certains en commission des affaires étrangères – je dois demander pourquoi elle a fait l’objet d’un traitement aussi défavorable de la part de la Commission, qui semble avoir manigancé en vue de conserver une quantité disproportionnée de ressources pour l’élargissement de l’UE et la politique européenne de voisinage.


Ik heb heel hard gewerkt voor een ‘ja’ en het lijkt mij dat het Ierse volk zich over nationale problemen en binnenlandse kwesties heen gezet heeft en zich heeft laten leiden door Europese overwegingen, door het Verdrag van Lissabon, zijn voorgeschiedenis en onze banden met de Europese Unie, en daarom volmondig ‘ja’ gezegd heeft tegen de Europese Unie, wat een fantastisch resultaat is.

J’ai travaillé très dur pour obtenir ce «oui» et je dirais que les Irlandais ont surmonté leurs problèmes nationaux et d’autres affaires intérieures et ont examiné la question européenne et le traité de Lisbonne et le passé et nos liens avec l’Union européenne et ont dit «oui» à une écrasante majorité à l’Union européenne, et cela constitue un résultat formidable.


(e) het begrip “politieke overtuiging” houdt in dat de betrokkene een opvatting heeft, respectievelijk dat hem een opvatting wordt toegeschreven betreffende een aangelegenheid die verband houdt met de staat, de regering of het regeringsbeleid, ongeacht de vraag of de verzoeker zich in zijn handelen door deze overtuiging heeft laten leiden.

(e) la notion d'opinions politiques recouvre le fait de professer des opinions dans un domaine lié à l'État, à son gouvernement ou à sa politique, ou le fait d'être considéré comme professant de telles opinions, que ces opinions se soient ou non traduites par des actes de la part du demandeur.


Om die reden heeft de Senaat op 21 januari 1999 eenparig besloten op voorstel van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een dienst wetsevaluatie op te richten die zich bij haar werkzaamheden heeft laten leiden door twee voorstellen van onze collega’s.

C’est dans cette optique que le Sénat décida, à l’unanimité, le 21 janvier 1999, sur la proposition de la Commission des Affaires institutionnelles, qui avait basé ses travaux sur deux propositions de nos Collègues, de créer un service d’évaluation de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening heeft laten leiden' ->

Date index: 2021-11-06
w