Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening komen deze feiten wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Naar haar mening komen deze feiten wel degelijk overeen met de criteria die in 1948 geformuleerd werden in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide en voor de definitie van het misdrijf genocide.

Ces faits correspondent bien, selon elle, aux critères énoncés en 1948 par la Convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide, pour définir le crime de génocide.


De regels van de herhaling en de samenloop tonen dus aan dat meervoudige plegers en meervoudige feiten wel degelijk een impact zullen hebben op de straftoemeting.

Les règles relatives à la récidive et au concours montrent donc que le fait que les auteurs soient récidivistes ou commettent des faits multiples a bel et bien un impact sur la fixation de la peine.


Het Comité I is dus van mening dat de inlichtingendiensten wel degelijk de opdracht hebben informatie te verzamelen en te verwerken over de georganiseerde misdaad (bijvoorbeeld in bepaalde economische sectoren).

Le Comité R estime donc que la mission des services de renseignement est bien de recueillir et de traiter des informations sur la criminalité organisée (par exemple dans certains secteurs économiques).


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren in het eerste onderdeel van het vijfde middel, voorziet artikel 44/11/2, § 4, van de wet op het politieambt wel degelijk in een bijzondere bewaringstermijn voor gegevens en informatie betreffende de opdrachten van gerechtelijke politie met betrekking tot de « niet-concrete feiten », zodat het door die partijen op dat vlak aangevoerde verschil in behandeling niet bestaat.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes dans la première branche du cinquième moyen, l'article 44/11/2, § 4, de la loi sur la fonction de police prévoit effectivement un délai de conservation particulier pour des données et informations relatives aux missions de police judiciaire concernant des « faits non concrets », de sorte que la différence de traitement alléguée par les parties sur ce point n'existe pas.


De verzoekende partij is van mening dat de ordonnantiegever aldus de waarborgen ten aanzien van het bewijs van de vaststellingen en, bijgevolg, de rechten van de verdediging van de personen die kunnen worden vervolgd op basis van de bepalingen van het Wetboek van inspectie, vermindert aangezien alleen het personeelslid in staat is na te gaan of de geregistreerde geluidshinder wel degelijk veroorzaakt is door een burgervliegtuig en ...[+++]

La partie requérante estime que le législateur ordonnanciel réduit de la sorte les garanties quant à la preuve des constatations et, en corollaire, les droits de la défense des personnes susceptibles d'être poursuivies sur la base des dispositions du Code de l'inspection dès lors que seul l'agent est à même de vérifier que le bruit enregistré est bien causé par un avion civil et non, par exemple, par un hélicoptère ou un avion militaire survolant au même moment l'apparei ...[+++]


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


Het drukt ons nog eens met de neus op de harde feiten: medische beroepen lopen wel degelijk heel zware beroepsrisico's, risico's om beroepsfouten te maken, die het leven van patiënten heel ingrijpend kunnen wijzigen, ja, zelfs in gevaar kunnen brengen met - uitzonderlijk - de dood voor gevolg.

Ces incidents rappellent la société à la dure réalité des faits: l'exercice de professions médicales expose à des risques professionnels graves, risques de commettre des erreurs professionnelles qui peuvent profondément bouleverser le cours de l'existence des patients, voire mettre leur vie en danger et éventuellement, dans des cas exceptionnels, entraîner leur mort.


De Commissie deelt deze mening niet en zou veeleer van mening zijn dat er wel degelijk sprake is van discriminatie en van schending van het beginsel van gelijke behandeling.

Cependant, la Commission ne partage pas ce point de vue et serait même plutôt d'avis qu'il y a véritablement, en l'occurrence, discrimination et violation du principe de l'égalité de traitement.


Ik hou niet van de uitdrukking `stok achter de deur', maar de jeugd moet weten dat er voor zeer zware feiten wel degelijk een sociale sanctie bestaat.

Je n'aime pas trop l'expression stok achter de deur, mais il faut que l'on sache qu'une sanction sociale est possible dans les cas extrêmement graves évidemment.


Naar mijn mening gaat het hier wel degelijk om pure discriminatie.

À mes yeux, il s'agit ici de discrimination pure et simple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening komen deze feiten wel degelijk' ->

Date index: 2024-05-03
w