Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening noodzakelijk omdat " (Nederlands → Frans) :

Ook verwelkomen wij het programma van het Spaans voorzitterschap op dit gebied. Dit programma is naar onze mening noodzakelijk, omdat er namelijk geen vertraging meer mag zijn als het gaat om het stimuleren van Europese initiatieven voor de erkenning en ondersteuning van het Roma-volk.

Nous saluons également le programme de la Présidence espagnole dans ce domaine, nous pensons qu’il est nécessaire, sachant qu’il n’est pas possible de reporter davantage la mise en œuvre d’initiatives européennes qui reconnaissent et soutiennent les Roms.


De afdeling wetgeving is van mening dat die interpretatie van artikel 77, 6º, van de Grondwet in dit soort gevallen gerechtvaardigd is omdat de betrokken bepalingen van intern recht noodzakelijk zijn om de overeenkomst volkomen gevolg te laten hebben in België, en omdat ze het logische gevolg zijn van de instemming met die overeenkomst.

De l'avis de la section de législation, cette interprétation de l'article 77, 6º, de la Constitution est justifiée dans ce type de cas, parce que les dispositions de droit interne en question sont nécessaires pour permettre que la convention produise son plein et entier effet en Belgique et parce qu'elles constituent en quelque sorte le corollaire de l'assentiment à la convention.


De afdeling wetgeving is van mening dat die interpretatie van artikel 77, 6º, van de Grondwet in dit soort gevallen gerechtvaardigd is omdat de betrokken bepalingen van intern recht noodzakelijk zijn om de overeenkomst volkomen gevolg te laten hebben in België, en omdat ze het logische gevolg zijn van de instemming met die overeenkomst.

De l'avis de la section de législation, cette interprétation de l'article 77, 6º, de la Constitution est justifiée dans ce type de cas, parce que les dispositions de droit interne en question sont nécessaires pour permettre que la convention produise son plein et entier effet en Belgique et parce qu'elles constituent en quelque sorte le corollaire de l'assentiment à la convention.


De heer Moens is van mening dat dit noodzakelijk is omdat de VRT tot de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap behoort.

M. Moens justifie cette nécessité par le fait que la VRT relève de la compétence de la Communauté flamande.


Iedereen is natuurlijk vrij te denken wat hij wil .Als een magistraat echter bijvoorbeeld zegt dat de gevangenis een illusie is, is dat interessant, maar dat betekent niet noodzakelijk dat dit argument, omdat het van een magistraat komt, interessanter is dan de mening van een parlementslid dat een soortgelijke opmerking zou maken.

Chacun est évidemment libre de ses opinions .Toutefois, si un magistrat dit par exemple que la prison est une illusion, c'est intéressant, mais cela n'implique pas nécessairement qu'il faut considérer cet argument, parce qu'il vient d'un magistrat, comme plus important que l'avis de n'importe quel parlementaire qui ferait une remarque similaire.


11. dringt er bij de EU en de Sahellanden op aan om de volgende resoluties van de VN-Veiligheidsraad volledig ten uitvoer te leggen: resolutie 1325 betreffende vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen tot de participatie van vrouwen in alle aspecten en op alle niveaus van de oplossing van conflicten, resolutie 1820 betreffende seksueel geweld in en na conflictsituaties en de daaropvolgende resoluties 1888, 1889 en 1960, die op de voornoemde resoluties zijn gebaseerd; dringt er derhalve op aan de participatie van vrouwen in vredesprocessen te benadrukken en te garanderen, en te erkennen dat het noodzakelijk is om bij conflictp ...[+++]

11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérations de main ...[+++]


Omdat Europa een economische wereldmacht is en tevens een interessante toeristische bestemming voor veel onderdanen van derde landen, die uiteraard een inreisvisum nodig hebben, is het – of was het – naar mijn mening noodzakelijk de verordening op passende wijze te versoepelen.

Étant donné que l’Europe est une puissance économique mondiale de même qu’une destination touristique intéressante pour les ressortissants de pays tiers, lesquels nécessitent bien entendu des visas d’entrée, il est ou il était, à mon avis, nécessaire de simplifier ce règlement de façon adéquate.


Omdat Europa een economische wereldmacht is en tevens een interessante toeristische bestemming voor veel onderdanen van derde landen, die uiteraard een inreisvisum nodig hebben, is het – of was het – naar mijn mening noodzakelijk de verordening op passende wijze te versoepelen.

Étant donné que l’Europe est une puissance économique mondiale de même qu’une destination touristique intéressante pour les ressortissants de pays tiers, lesquels nécessitent bien entendu des visas d’entrée, il est ou il était, à mon avis, nécessaire de simplifier ce règlement de façon adéquate.


Naar onze mening is de oprichting van een Europese kustwacht echter noch praktisch noch noodzakelijk, omdat dat niet in overeenstemming is met het Zeerecht-Verdrag van de Verenigde Naties.

Nous ne pensons pas, toutefois, que l’introduction d’un corps de garde-côtes européens soit pratique ou nécessaire, étant donné qu’il ne concorde pas avec la convention des Nations unies sur le droit de la mer.


De burgerlijke staat is een van de beschermde criteria en zorgt ervoor dat persoon X wel mag samenwerken met persoon Y in dezelfde dienst, maar niet met persoon Z. Een bedrijf kan vooraf onmogelijk weten of het veroordeeld kan worden omdat de vraag of het zich aan directe of indirecte discriminatie bezondigt, uitsluitend afhangt van de mening van de rechter of voldaan is aan de vage begrippen van gerechtvaardigd door een legitiem doel en passende en noodzakelijke middelen. ...[+++]

L'état civil est un des critères protégés ; il fait en sorte que la personne X peut collaborer avec la personne Y dans le même service, mais pas avec la personne Z. Une entreprise ne peut pas savoir au préalable si elle risque d'être condamnée parce que le fait de savoir si elle se rend coupable de discrimination directe ou indirecte dépend exclusivement de l'opinion du juge, ni si elle répond aux vagues concepts de moyens appropriés, nécessaires et justifiés par un but légitime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening noodzakelijk omdat' ->

Date index: 2022-04-25
w