Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening toegedaan vermits » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie is trouwens dezelfde mening toegedaan : vermits zij de eerste toetredingen verwacht tegen het jaar 2002 of 2003 en de IGC besloten wordt einde 2000, blijft er voldoende tijd over om de resultaten van de IGC te doen ratificeren door de lidstaten.

La Commission européenne est d'ailleurs du même avis : comme elle prévoit que les premières adhésions auront lieu en l'an 2002 ou 2003, et comme la CIG sera clôturée à la fin de l'an 2000, il restera suffisamment de temps pour faire ratifier les résultats de la Conférence par les États membres.


Wat betreft het administratief en logistiek personeel bij de lokale politie is de indiener de mening toegedaan dat deze centralisatie te ver gaat en deze werving best aan de lokale politiezone toebedeeld wordt vermits zij het best de noden en noodwendigheden kan inschatten.

En ce qui concerne le personnel administratif et logistique de la police locale, j'estime que cette centralisation va trop loin et qu'il serait préférable de confier ce recrutement à la zone de police locale, étant donné qu'elle est la plus à même d'évaluer les besoins et les nécessités.


Wat betreft het administratief en logistiek personeel bij de lokale politie is de indiener de mening toegedaan dat deze centralisatie te ver gaat en deze werving best aan de lokale politiezone toebedeeld wordt vermits zij het best de noden en noodwendigheden kan inschatten.

En ce qui concerne le personnel administratif et logistique de la police locale, j'estime que cette centralisation va trop loin et qu'il serait préférable de confier ce recrutement à la zone de police locale, étant donné qu'elle est la plus à même d'évaluer les besoins et les nécessités.


Vermits ook het parket te Brussel deze mening is toegedaan, wordt de BOB te Brussel dan ook prioritair belast met het opvolgen van deze fenomenen en het aanbinden van de strijd tegen de mensenhandel binnen deze twee milieus.

Elles sont ensuite exploitées dans une atmosphère de violence physique ou psychique. Comme le parquet de Bruxelles partage cette analyse, la BSR de Bruxelles a reçu pour mission prioritaire de suivre l'évolution desdits phénomènes dans les deux milieux en question et d'engager la lutte contre la traite des êtres humains au sein de ceux-ci.


Vermits wij de mening zijn toegedaan dat op zo jong mogelijke leeftijd jongeren (en hun ouders) aangesproken moeten worden op eventueel wangedrag, menen wij dan ook dat de leeftijd waarop deze jongeren (en hun ouders) aangesproken moeten kunnen worden door middel van gemeentelijke administratieve sancties verlaagd moet worden van 16 jaar naar 12 jaar (artikelen 2 en 3 van het wetsvoorstel). Dit des te meer omdat zoals hierboven uiteengezet, de rechten van deze jongeren (en hun ouders) uitgebreid gewaarborgd zijn.

Partant du principe qu'il faut placer les jeunes, à un âge aussi précoce que possible, (et leurs parents) face à leurs responsabilités en cas de comportement répréhensible, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'il faut ramener de 16 à 12 ans (articles 2 et 3 de la proposition de loi) l'âge auquel ceux-ci (et leurs parents) doivent pouvoir faire l'objet de sanctions administratives communales, d'autant que, comme il est indiqué ci-dessus, les droits de ces jeunes (et de leurs parents) sont amplement garantis.


Zij zijn de mening toegedaan dat het onbillijk is die begrotingsoverschrijding te berekenen op het bedrag van de uitgaven gedaan door de verzekeringsinstellingen - en niet door het RIZIV - vermits die uitgaven de winsten inhouden van de diverse tussenpersonen tussen de prijs betaald aan de farmaceutische ondernemingen en de prijs die wordt gevraagd aan de verzekeringsinstellingen, aangezien overigens de prijs voor de terugbetaling van de geneesmiddelen om motieven van sociaal beleid die trouwens achtenswaardig zij ...[+++]

Elles estiment qu'il est injuste de calculer ce dépassement budgétaire sur le montant des dépenses faites par les organismes assureurs - et non pas par l'INAMI -, lesdites dépenses incluant les bénéfices des divers intermédiaires qui interviennent entre le prix payé aux entreprises pharmaceutiques et celui réclamé aux organismes assureurs dès lors par ailleurs que le prix du remboursement des médicaments est, pour des motifs de politique sociale au demeurant respectables, décidé par les pouvoirs publics et variable selon les catégories d'assurés sociaux.


7. Bent u de mening toegedaan dat vermits artikel 53, 10° WIB 1992 een uitzondering vormt op die algemene regel, dat het artikel dus beperkend geïnterpreteerd moet worden?

7. Estimez-vous que, l'article 53, 10° du CIR 1992 constituant une exception à cette règle générale, cet article doit donc être interprété de manière restrictive?


1. Bent u de mening toegedaan dat de belastingplichtige terecht uw administratieve klachten behandelende orgaan niet ervaart als een onafhankelijke en objectieve instantie vermits deze klachtenonderzoekende instantie uitsluitend samengesteld is uit ambtenaren uit uw korps die al te beschermend en eenzijdig optreden ten voordele van hun collega's tegen wie de klachten lopen?

1. Estimez-vous que le contribuable ne peut, à juste titre, considérer l'organe qui traite les réclamations administratives comme une instance indépendante et objective, puisque cette instance se compose uniquement d'agents de votre corps, qui se comportent de manière protectrice et partiale au profit des collègues faisant l'objet d'une plainte?


2. Is u de mening toegedaan dat vermits juridisch de bijzaak altijd de hoofdzaak volgt de boeten en belastingverhogingen ook verschuldigde belastingen zijn?

2. Estimez-vous que, l'accessoire suivant toujours le principal, en matière juridique, les amendes et majorations d'impôt constituent également des impôts dus?


1. Bent u de mening toegedaan dat de ambtenaar onwettig optreedt indien hij/zij ter ondersteuning van zijn (haar) gelijk tegenover de belastingplichtige een circulaire gebruikt vermits deze opgesteld worden door de ambtenaren zelf, en zij dus tegelijkertijd als rechter en als partij optreden?

1. Etes-vous d'avis que le fonctionnaire agit de manière illégale lorsqu'il(elle) invoque une circulaire pour se justifier vis-à-vis du contribuable puisque celle-ci est établie par les fonctionnaires eux-mêmes qui sont ainsi juge et partie à la fois?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening toegedaan vermits' ->

Date index: 2023-02-10
w