Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting
Godsdienstvrijheid
Meningsuiting in het openbaar
New age
Nieuwe religie
Recht op vrijheid van meningsuiting
Vrije meningsuiting
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van meningsuiting
Vrijheid van religie

Traduction de «meningsuiting en religie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion




meningsuiting in het openbaar

expression publique d'opinions






Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting

Fondation européenne pour la liberté d'expression


nieuwe religie [ new age ]

nouvelle religion [ nouvel âge ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volledig respect voor en bescherming van taal, cultuur en vrijheid van vereniging, meningsuiting en religie evenals een effectieve deelname aan het openbare leven van alle burgers ongeacht hun afkomst of achtergrond, in overeenstemming met de bepalingen van de “Conventie van de Raad van Europa in verband met de Bescherming van nationale Minderheden” en in overeenstemming met de “beste praktijken” van de Lidstaten dienen in Turkije gegarandeerd te worden.

Le respect intégral et la protection de la langue, de la culture et des libertés d’association, d’expression et de culte, ainsi que la participation effective à la vie publique de tous les citoyens, quels que soient leur origine ou leurs antécédents, doivent être garantis en Turquie, conformément aux dispositions de la “Convention du Conseil de l’Europe pour la Protection des Minorités nationales” et en accord avec les “meilleures pratiques” des États-Membres.


Het gaat over: - de gelijkheid van mannen en vrouwen, - de vrijheid van meningsuiting, - de scheiding van kerk en staat, - het respect voor ieders seksuele geaardheid, - de vrijheid van religie of levensovertuiging en - het aanvaarden van de democratische en soevereine rechtsstaat.

Il s'agit: - de l'égalité hommes-femmes, - de la liberté d'expression, - de la séparation de l'Église et de l'État, - du respect de l'orientation sexuelle de chacun, - de la liberté de religion ou de croyance et - de l'acceptation de l'État de droit démocratique et souverain.


Deze tekst omvat alle aspecten van de vrijheid van religie, van vrijheid van meningsuiting alsook de daden van discriminatie en intolerantie die verband houden met een religie of geloofsovertuiging.

Ce texte comprend tous les aspects de la liberté de religion, de la liberté d’expression ainsi que les actes de discrimination et d'intolérance liée à l'appartenance à une religion ou à une croyance.


Vervolgens wil mevrouw Zrihen ook dat de regering van haar rol als lid van het Voorbereidend Comité gebruik zou maken om ervoor te zorgen dat de Onderzoeksconferentie van Durban 2009 wordt voorzien van een uitstekende werkmethodiek en dat bij de vrijheid van godsdienst maar ook de vrijheid van meningsuiting aan bod komen, en met name het recht om op gelijkwaardige wijze en zonder beledigend te worden, kritiek te uiten op elke religie.

En outre, Mme Zrihen souhaite que le gouvernement mette à profit son rôle de membre du Comité préparatoire pour faire en sorte que la conférence d'examen Durban 2009 emploie une méthode de travail irréprochable et que la liberté de religion implique aussi le principe de liberté d'expression, notamment pour garantir le droit de critiquer toute religion de la même manière et sans offense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de beperking van de vrijheid van meningsuiting, onder het mom van 'bescherming van religie', toont aan dat Egypte verandert in een totalitaire staat.

La limitation de la liberté d'expression, sous le couvert de la « défense de la religion », atteste de la transformation de l'Égypte en un État totalitaire.


België en de EU treden ook op in derde landen onder de vorm van demarches of verklaringen wanneer men intolerantie, discriminatie op basis van de religie of overtuiging en de vrijheid van meningsuiting vaststelt.

La Belgique et l’UE sont aussi actifs dans des pays tiers sous la forme des démarches ou des déclarations quand on constate l’intolérance, la discrimination basée sur la religion ou croyance ou des violations de la liberté d’expression.


Het is echter van groot belang dat dit systeem ter bescherming van de mensenrechten verder wordt versterkt en dat daarbij tegelijkertijd basisprincipes zoals het niet discrimineren of uitsluiten, respect voor de vrijheid van meningsuiting en religie, gewetensvrijheid en ook sociale en economische rechten worden gewaarborgd.

Il est cependant très important de veiller à ce que ce système de protection des droits de l'homme soit encore renforcé par la garantie de principes de base tels que la non-discrimination, la non-exclusion, le respect de la liberté d'expression et de religion, de la liberté de conscience, ainsi que des droits sociaux et économiques.


81. benadrukt dat de dialoog tussen de EU en China met betrekking tot de mensenrechten aanmerkelijk versterkt en verbeterd moet worden; erkent dat China nu heeft besloten om alle doodstrafzaken door het Hoge Gerechtshof te laten beoordelen, maar blijft verontrust over het feit dat China wereldwijd nog steeds het grootste aantal executies voltrekt; wijst erop dat de reputatie van China op het gebied van mensenrechten nog steeds zorgwekkend is; vraagt de Raad om in openbare zitting na besprekingen een gedetailleerder overzicht te geven aan het Parlement; benadrukt het belang van het herhalen van punten die in eerdere dialogen aan de orde zijn gesteld; steunt de Commissie en de Raad in het zoeken naar mogelijkheden om de dialoog te verbet ...[+++]

81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialogues antérieurs; soutient la Commission et le Conseil dans leurs réflexions actuelles sur les moyens d'am ...[+++]


22. vestigt de aandacht van de Commissie en de Raad op het feit dat dringend werk moet worden gemaakt van de verbetering van de procedure voor de sluiting van een nieuwe kaderovereenkomst met China, die ertoe strekt de bestaande handels- en economische samenwerkingsovereenkomst beter in overeenstemming te brengen met de dynamiek van het huidige partnerschap; dringt er in dit verband bij China op aan om het 30-jarig bestaan van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China aan te grijpen als een historische gelegenheid om de ontwikkelingen op het gebied van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting en religie te bespoedigen en o ...[+++]

22. attire l'attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité d'améliorer d'urgence la procédure en vue de l'adoption d'un nouvel accord-cadre avec la Chine qui adaptera l'accord de coopération commerciale et économique existant à la dynamique du partenariat actuel; dans ce contexte, à la lumière du jalon historique que constitue le 30 anniversaire des relations diplomatiques entre l'UE et la Chine, exhorte ce pays à accélérer les progrès en matière de droits de l'homme, de liberté d'expression et de liberté religieuse, ainsi qu'à ratifier rapidement le pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) qui con ...[+++]


131. neemt nota van de eerste positieve stappen van de Vietnamese premier jegens de patriarch van de Verenigde Boeddhistische Kerk die al sinds meer dan 20 jaar door het regime is verboden, maar houdt vast aan zijn eis dat de Vietnamese regering onverwijld concrete maatregelen neemt om de godsdienstvrijheid en de eerbiediging van de fundamentele rechten te waarborgen, te beginnen met de volledige vrijheid van beweging, vríjheid van meningsuiting en religie voor de hoogeerwaarde Thich Quang Do, vrijgelaten in juni 2003, maar nog steeds onderworpen aan politiecontrole, en het herstel an de wettelijke status van de verboden Verenigde Boeddh ...[+++]

131. prend acte des premiers pas positifs entrepris par le premier ministre vietnamien à l'égard du patriarche de l'Église bouddhiste unifiée, interdite par le régime depuis plus de 20 ans, mais insiste pour que le gouvernement vietnamien prenne sans délai des mesures concrètes pour garantir la liberté religieuse et le respect des droits fondamentaux, à commencer par la pleine liberté de mouvement, d'expression et de culte pour le vénérable Thich Quang Do, libéré en juin 2003 mais encore soumis à un strict contrôle de la part de la police, et par le rétablissement du statut juridique de l'Église susmentionnée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting en religie' ->

Date index: 2023-02-25
w