Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-inarrangement
All-inclusive reis
All-inreis
All-invakantie
Combinatiereis
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Georganiseerde reis
Georganiseerde werkonderbreking
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationale criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Pakketreis
Recht op vrijheid van meningsuiting
Reis tegen vaste prijs
Reis à forfait
Vrije meningsuiting
Vrijheid van meningsuiting
Weekendpackage

Vertaling van "meningsuiting georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad

criminalité organisée


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]




recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]




georganiseerde werkonderbreking

cessation concertée du travail


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]

voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de folteringen, het gebrek aan vrijheid van meningsuiting en de georganiseerde verklikkingen vormt ook de legerdienst een probleem.

Outre les tortures, le manque de liberté d'expression, la délation organisée, la question du service militaire est problématique.


2. De Europese Commissie heeft door de jaren heen aangegeven dat Montenegro nog een aantal inspanningen moest leveren om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen, met name op het stuk van de bestrijding van discriminatie, de vrijheid van meningsuiting en van media, de situatie van ontheemden afkomstig uit Kroatië, Bosnië en Kosovo, en de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad.

2. La Commission européenne a précisé au fil des ans qu'un certain nombre d'efforts restaient à faire pour respecter les critères de Copenhague, notamment en matière de lutte contre les discriminations, la liberté d'expression et des médias, la situation des personnes déplacées provenant de Croatie, de Bosnie ou du Kosovo ainsi que la lutte contre la corruption et le crime organisé.


Het voorzitterschap zal aandacht hebben voor veiligheid, institutionele hervormingen, samenwerking inzake economie en milieu, vervoer, de strijd tegen de georganiseerde misdaad, en de humane dimensie, met inbegrip van tolerantie en de vrijheid van meningsuiting.

La présidence mettra l'accent sur la sécurité, les réformes institutionnelles, la coopération en matière d'économie et d'environnement, le transport, la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que sur la dimension humaine, qui inclut la tolérance et la liberté d'expression.


Het voorzitterschap zal aandacht hebben voor veiligheid, institutionele hervormingen, samenwerking inzake economie en milieu, vervoer, de strijd tegen de georganiseerde misdaad, en de humane dimensie, met inbegrip van tolerantie en de vrijheid van meningsuiting.

La présidence mettra l'accent sur la sécurité, les réformes institutionnelles, la coopération en matière d'économie et d'environnement, le transport, la lutte contre la criminalité organisée, ainsi que sur la dimension humaine, qui inclut la tolérance et la liberté d'expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. Gelet op de ontmoeting die het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat op woensdag 6 februari 2002 heeft georganiseerd met twee Tibetaanse vrouwelijke religieuzen, die een jarenlange gevangenisstraf in de beruchte Drapchi-gevangenis in Tibet hebben uitgezeten omwille van hun recht op vrije meningsuiting en die tijdens hun gevangenschap onderworpen werden aan morele en fysieke martelingen;

Q. considérant la rencontre que le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a organisée le mercredi 6 février 2002 avec deux religieuses tibétaines qui, pour avoir usé de leur droit à la liberté d'expression, ont purgé une peine d'emprisonnement de plusieurs années dans la fameuse prison de Drapchi au Tibet et ont été soumises durant leur détention à des tortures morales et physiques;


L. Gelet op de ontmoeting die het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat op woensdag 6 februari 2002 heeft georganiseerd met twee Tibetaanse vrouwelijke religieuzen, die een jarenlange gevangenisstraf in de beruchte Drapchi-gevangenis in Tibet hebben uitgezeten omwille van hun recht op vrije meningsuiting en die tijdens hun gevangenschap onderworpen werden aan morele en fysieke martelingen;

L. considérant la rencontre que le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a organisée le mercredi 6 février 2002 avec deux religieuses tibétaines qui, pour avoir usé de leur droit à la liberté d'expression, ont purgé une peine d'emprisonnement de plusieurs années dans la fameuse prison de Drapchi au Tibet et ont été soumises durant leur détention à des tortures morales et physiques;


R. overwegende dat de Syrische autoriteiten op zondag 4 december 2011 de blogger Razan Gazzawi bij de Syrisch-Jordaanse grens hebben aangehouden, toen zij op weg zou zijn naar de Jordaanse hoofdstad Amman om deel te nemen aan een door haar werkgever, het Syrische Centrum voor Media en Vrijheid van meningsuiting, georganiseerde workshop over persvrijheid;

R. considérant que le 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la bloggeuse Razan Gazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, selon les informations reçues, dans la capitale jordanienne Amman pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;


R. overwegende dat de Syrische autoriteiten op zondag 4 december 2011 de blogger Razan Gazzawi bij de Syrisch-Jordaanse grens hebben aangehouden, toen zij op weg zou zijn naar de Jordaanse hoofdstad Amman om deel te nemen aan een door haar werkgever, het Syrische Centrum voor Media en Vrijheid van meningsuiting, georganiseerde workshop over persvrijheid;

R. considérant que le 4 décembre 2011, les autorités syriennes ont arrêté la bloggeuse Razan Gazzawi, à la frontière jordano-syrienne, alors qu'elle se rendait, selon les informations reçues, dans la capitale jordanienne Amman pour y participer à un atelier sur la liberté de la presse organisé par son employeur, le Centre syrien pour les médias et la liberté d'expression;


Wij veroordelen alle aanstichters van gewelddadige reacties in verschillende landen in de hele wereld, want dit was geen spontane reactie - pas enkele maanden na dato vond de reactie plaats - maar was ten dele georganiseerd door regimes die geen waarde hechten aan vrijheid van meningsuiting en die hun bevolking onderdrukken.

Nous condamnons tous les instigateurs des réactions violentes dans différents pays à travers le monde dès lors qu’il ne s’agissait pas d’une réaction spontanée - elle s’est seulement produite plusieurs mois après la publication - mais elle a été orchestrée en partie par des régimes qui n’apprécient pas la liberté d’expression et oppriment au contraire le peuple.


Zo hebben wij begin dit jaar een hoorzitting georganiseerd waarin tal van deskundigen het woord hebben gevoerd en hun opvattingen hebben gegeven over de vrijheid van meningsuiting en bescherming van het pluralisme.

En début d’année, par exemple, nous avons organisé une audition au cours de laquelle de nombreux experts se sont exprimés et ont exposé leurs vues sur la liberté d’expression et la protection du pluralisme.


w