Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meningsuiting hebben uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

De heer Moureaux stelt vast dat in sommige gemeentes administratieve sancties worden opgelegd aan mensen die ervan worden beschuldigd dat zij hun grondwettelijk recht van vrije meningsuiting op een verkeerde manier hebben uitgeoefend of omdat zij hebben deelgenomen aan een betoging.

M. Moureaux constate que dans certaines communes, on inflige des sanctions administratives à des personnes qui sont accusées d'avoir exercé leur droit constitutionnel à la liberté d'expression d'une manière indue ou d'avoir participé à une manifestation.


De heer Moureaux stelt vast dat in sommige gemeentes administratieve sancties worden opgelegd aan mensen die ervan worden beschuldigd dat zij hun grondwettelijk recht van vrije meningsuiting op een verkeerde manier hebben uitgeoefend of omdat zij hebben deelgenomen aan een betoging.

M. Moureaux constate que dans certaines communes, on inflige des sanctions administratives à des personnes qui sont accusées d'avoir exercé leur droit constitutionnel à la liberté d'expression d'une manière indue ou d'avoir participé à une manifestation.


Niet-gewelddadige manifestanten worden voortdurend aangehouden, gewoon omdat ze hun recht op vrije meningsuiting en vergadering hebben uitgeoefend.

Des manifestants non violents sont constamment arrêtés, uniquement pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et de réunion.


4. verzoekt de Eritrese autoriteiten het publicatieverbod voor de onafhankelijke pers van het land op te heffen en de onafhankelijke journalisten en alle anderen die in de gevangenis zijn gestopt louter omdat zij hun recht op vrije meningsuiting hebben uitgeoefend, onmiddellijk vrij te laten;

4. demande aux autorités érythréennes de lever l'interdiction qui frappe la presse indépendante de ce pays et de libérer sans délai les journalistes indépendants et tous ceux qui ont été incarcérés pour avoir simplement exercé leur droit à la libre expression;


30. roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle personen die uitsluitend worden vastgehouden omdat zij hun recht op vrije meningsuiting hebben uitgeoefend, en dringt er bij de Bahreinse autoriteiten op aan een onafhankelijk onderzoek in te stellen naar vermeende gevallen van marteling;

30. demande la libération immédiate de toutes les personnes détenues uniquement pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et invite instamment les autorités de Bahreïn à diligenter une enquête indépendante sur les allégations de torture;


De Raad betreurt wel dat er van de personen op de lijst van de EU die gevangen zitten omdat ze hun recht op vrije meningsuiting hebben uitgeoefend, tot nu toe geen mensen zijn vrijgelaten.

Toutefois, le Conseil déplore le fait qu’aucune des personnes de la liste qui ont été emprisonnées au mépris de leur droit à la liberté d’expression n’ait été libérée à ce jour.


Hij riep tevens op tot spoedige vrijlating van de personen die vastgehouden worden omdat zij hun recht van vrije meningsuiting hebben uitgeoefend.

Il a également appelé à une libération rapide des personnes détenues pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression.


Niet-gewelddadige manifestanten worden voortdurend aangehouden, gewoon omdat ze hun recht op vrije meningsuiting en vergadering hebben uitgeoefend.

Des manifestants non violents sont constamment arrêtés, uniquement pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et de réunion.


2. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onmiddellijk alle gevangenen vrij te laten die vastzitten omdat zij hun recht op vrijheid van meningsuiting hebben uitgeoefend, met name de parlementsleden Andry Klimov en Vladimir Kudinov;

2. demande aux autorités du Bélarus de libérer immédiatement tous ceux qui sont détenus pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression, en particulier MM. Andry Klimov et Vladimir Koudinov, députés;


2. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onmiddellijk alle gevangen vrij te laten die vastzitten omdat zij hun recht op vrijheid van meningsuiting hebben uitgeoefend, met name de parlementsleden Andry Klimov en Vladimir Kudinov;

2. demande aux autorités du Bélarus de libérer immédiatement tous ceux qui sont détenus pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression, en particulier MM. Andry Klimov et Vladimir Koudinov, députés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting hebben uitgeoefend' ->

Date index: 2022-01-22
w