Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten
Recht op vrijheid van meningsuiting
Vrije meningsuiting
Vrijheid van meningsuiting

Vertaling van "meningsuiting van degenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion




degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten van de Coalitie verbinden zich ertoe om onder meer: - onderling informatie uit te wisselen over potentiële schendingen en andere maatregelen die een invloed hebben op de vrijheid van meningsuiting en de rechten van de mens via het internet en de verbindingstechnologieën in de wereld; - politieke en projectmatige ondersteuning te bieden aan individuen, zodat ze in staat zijn hun mensenrechten uit te oefenen via internet en de verbindingstechnologieën, in het bijzonder degenen die in een repressieve omgeving opereren; - b ...[+++]

Les États membres de la Coalition s'engagent, notamment à: - partager de l'information entre les États sur les violations potentielles et autres mesures qui affectent la liberté d'expression et les droits de l'homme à travers internet et les technologies de connexion dans le monde; - soutenir politiquement et par projet les individus à avoir la capacité d'exercer leurs droits de l'homme à travers internet et les technologies de connexion, particulièrement ceux qui opèrent dans des environnements répressifs; - coopérer ensemble dans les organisations internationales et régionales compétentes, et à travers la diplomatie avec les États po ...[+++]


5. de Russische regering te verzoeken om het recht op vrije meningsuiting en het recht op vereniging en vergadering te respecteren en te beschermen, alle wettelijke en andere voorschriften die de rechtmatige uitoefening van deze rechten inperken terug te draaien, en zich te onthouden van verdere en willekeurige beperkingen van deze vrijheden, ook van degenen die een minderheid vertegenwoordigen of er een afwijkende politieke of andere mening op nahouden;

5. de demander au gouvernement russe de respecter et de protéger le droit à la liberté d'expression et le droit d'association et de réunion, d'annuler toutes les prescriptions légales et autres qui limitent l'exercice légitime de ces droits et de s'abstenir de toutes autres restrictions arbitraires de ces libertés, même envers ceux qui représentent une minorité ou défendent une politique différente ou un avis dissident;


7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelopen dagen zijn gearresteerd, onmiddellijk en zonder voorwaarden worden vrijgelaten; wijst met klem op ...[+++]

7. témoigne toute sa solidarité aux personnes qui manifestent en faveur d'un avenir européen; demande aux autorités ukrainiennes de respecter pleinement les droits des citoyens ainsi que la liberté fondamentale de réunion et de manifestation pacifique; réprouve vivement l'usage brutal de la force à l'encontre des manifestations pacifiques, et insiste sur la nécessité de mener une enquête prompte, efficace et indépendante et de traduire en justice les responsables; réclame la libération immédiate et inconditionnelle des manifestants pacifiques arrêtés au cours des derniers jours; rappelle les obligations de l'Ukraine en la matière au ...[+++]


8. spreekt zijn volledige solidariteit uit met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat dergelijke maatregelen duidelijk indruisen teg ...[+++]

8. témoigne toute sa solidarité aux personnes qui manifestent en faveur d'un avenir européen; demande aux autorités ukrainiennes de respecter pleinement les droits des citoyens ainsi que la liberté fondamentale de réunion et de manifestation pacifique; réprouve vivement l'usage brutal de la force à l'encontre des manifestations pacifiques, et insiste sur la nécessité de mener une enquête prompte, efficace et indépendante et de traduire en justice les responsables; rappelle les obligations de l'Ukraine au niveau international en la matière; insiste sur le fait que de telles mesures sont clairement en contradiction avec les principes f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De morele superioriteit van de democratie is gelegen in het feit dat de democratie vele reactie- en beschermingsmogelijkheden heeft. Preventieve bewaking van gedachten en uitspraken van burgers kan daar echter nooit en te nimmer deel van uitmaken, om van preventief muilkorven of criminalisering van de meningsuiting van degenen die het oneens zijn met deze “vanzelfsprekendheden” van een meerderheid maar niet te spreken.

La supériorité morale de la démocratie réside dans le fait qu’il existe de nombreuses façons d’y répondre et de la protéger, mais celles-ci n’incluent certainement pas la surveillance préventive des pensées et des paroles de ses citoyens, sans parler du musellement préventif ou de la criminalisation de la liberté d’expression des personnes en désaccord avec ce que la majorité tient pour évident.


De Raad roept de Belarussische autoriteiten op de vervolging van democratische krachten, onafhankelijke media, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en studenten te staken, en degenen die hun recht van vrije meningsuiting en vrijheid van vergadering uitoefenen, inclusief de leiders van de oppositiepartijen, niet langer te bestraffen of te discrimineren.

Le Conseil appelle les autorités biélorusses à cesser de persécuter les forces démocratiques, les médias indépendants, les représentants de la société civile ainsi que les étudiants, et à s'abstenir de toute sanction ou discrimination à l'encontre des personnes qui exercent leur droit à la liberté d'expression et de réunion, y compris les dirigeants des partis d'opposition.


4. De Raad dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan degenen die hun recht van vrije meningsuiting en van vereniging uitoefenen, waaronder de leiders van de oppositiepartijen, niet te straffen of te discrimineren.

4. Le Conseil exhorte les autorités biélorusses à ne pas pénaliser les personnes exerçant leur droit à la liberté d'expression et de réunion, notamment les dirigeants des partis d'opposition, ni à les soumettre à des mesures discriminatoires.


5. is van mening dat de vrijheid van meningsuiting en de onafhankelijkheid van de pers universele rechten zijn die niet ondermijnd mogen worden door individuen of groepen die zich gekrenkt voelen door hetgeen is gezegd of geschreven; drukt tegelijkertijd zijn consideratie uit met degenen die zich beledigd voelen door de cartoons van de Profeet Mohammed, maar wijst erop dat eventuele beledigingen voor de rechter gebracht kunnen worden overeenkomstig de bestaande nationale en Europese wetgevingen;

5. considère que la liberté d'expression et l'indépendance de la presse, droits universels, ne sauraient être mises en péril par aucun individu ou groupe s'estimant offensé par des paroles ou des écrits; exprime d'autre part sa sympathie à l'égard de ceux qui se sont sentis offensés par les caricatures du Prophète Mahomet, tout en soulignant que la législation nationale et européenne en vigueur permet de saisir la justice pour tout comportement offensant éventuel;


2. doet een beroep op de Cubaanse regering onverwijld en onvoorwaardelijk alle mensen in vrijheid te stellen die thans gevangen worden gehouden voor de uitoefening van grondrechten als vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en vergadering en vrij verkeer van personen, en al degenen die zich in hechtenis bevinden voor het houden van toezicht op de mensenrechten en spreekt andermaal zijn veroordeling uit van arrestaties die een inbreuk vormen op de meest fundamentele mensenrechten, in het bijzonder de vrijheid van meningsui ...[+++]

2. demande au gouvernement cubain de libérer immédiatement et sans conditions toutes les personnes emprisonnées actuellement pour avoir exercé leurs droits fondamentaux de liberté expression, d'association, de réunion et de mouvement, et notamment toutes celles incarcérées pour des activités de surveillance des droits de l'homme; condamne une fois encore de telles détentions qui sont une atteinte aux droits humains les plus élémentaires, en particulier à la liberté d'expression et à la liberté d'association politique;


Om bij te dragen tot het klimaat dat nodig is voor democratische verkiezingen, dringt de EU er bij de Togolese autoriteiten op aan zich van willekeurige detentie van activisten van de oppositie te onthouden, opheldering te verschaffen over de situatie van degenen die gearresteerd zijn en de daadwerkelijke uitoefening van de vrijheid van meningsuiting te waarborgen.

Afin de contribuer à créer le climat nécessaire à la tenue d'une élection démocratique, l'UE engage les autorités togolaises à mettre un terme aux incarcérations arbitraires de militants de l'opposition, à faire la lumière sur le sort de ceux qui sont détenus et à garantir l'exercice effectif de la liberté d'expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting van degenen' ->

Date index: 2024-01-18
w