Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mens toch neemt zulks " (Nederlands → Frans) :

Gaat het hier dus om rechten van de mens als mens, toch neemt zulks niet weg dat ook hier territoriaal de solidariteit afgebakend dient te worden.

Il s'agit donc ici de droits de l'homme en tant qu'être humain, ce qui n'empêche qu'il convient, ici aussi, de délimiter la solidarité d'un point de vue territorial.


Gaat het hier dus om rechten van de mens als mens, toch neemt zulks niet weg dat ook hier territoriaal de solidariteit afgebakend dient te worden.

Il s'agit donc ici de droits de l'homme en tant qu'être humain, ce qui n'empêche qu'il convient, ici aussi, de délimiter la solidarité d'un point de vue territorial.


Al zou een dergelijk decreet dat de omvang bepaalt van de financiële middelen van de gemeenten weliswaar indirect een weerslag kunnen hebben op de situatie van de inwoners van die gemeenten, dan neemt zulks toch niet weg dat het de randgemeenten zelf zijn die te dezen door dat decreet rechtstreeks kunnen worden geraakt.

S'il est vrai qu'un tel décret qui détermine l'importance des moyens financiers des communes pourrait avoir des répercussions indirectes sur la situation des habitants de ces communes, il n'en demeure pas moins que ce sont les communes périphériques elles-mêmes qui sont, en l'espèce, susceptibles d'être directement atteintes par ce décret.


Ook al kan het initiatief van de bevolking of van het parlement maar op één wettekst slaan, toch neemt zulks niet weg dat er verscheidene initiatieven gelijktijdig tot stand komen.

Même si l'initiative populaire ou parlementaire ne peut concerner qu'un seul texte législatif, rien n'exclut en revanche que plusieurs initiatives aboutissent en même temps.


Ook al kan het initiatief van de bevolking of van het parlement maar op één wettekst slaan, toch neemt zulks niet weg dat er verscheidene initiatieven gelijktijdig tot stand komen.

Même si l'initiative populaire ou parlementaire ne peut concerner qu'un seul texte législatif, rien n'exclut en revanche que plusieurs initiatives aboutissent en même temps.


Bovendien, hoewel het juist is dat het belang van de rechtspraak in beginsel vereist dat de bijstand van een advocaat moet worden toegekend ' wanneer een vrijheidsberoving op het spel staat ' (EHRM, grote kamer, 10 juni 1996, Benham t. Verenigd Koninkrijk, § 61), neemt zulks niet weg dat een geldboete, van een bepaald bedrag, als voldoende ernstig kan worden beschouwd met het oog op de toepassing van artikel 6.3, c), van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 25 september 1992 ...[+++]

En outre, s'il est vrai que les intérêts de la justice commandent en principe d'accorder l'assistance d'un avocat ' lorsqu'une privation de liberté se trouve en jeu ' (CEDH, grande chambre, 10 juin 1996, Benham c. Royaume-Uni, § 61), il n'en demeure pas moins qu'une peine d'amende, d'un certain montant, peut être considérée comme d'une gravité suffisante aux fins de l'application de l'article 6.3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 25 septembre 1992, Pham Hoang c. France, §§ 16 et 40).


Bovendien, hoewel het juist is dat het belang van de rechtspraak in beginsel vereist dat de bijstand van een advocaat moet worden toegekend « wanneer een vrijheidsberoving op het spel staat » (EHRM, grote kamer, 10 juni 1996, Benham t. Verenigd Koninkrijk, § 61), neemt zulks niet weg dat een geldboete, van een bepaald bedrag, als voldoende ernstig kan worden beschouwd met het oog op de toepassing van artikel 6.3, c), van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 25 september 1992 ...[+++]

En outre, s'il est vrai que les intérêts de la justice commandent en principe d'accorder l'assistance d'un avocat « lorsqu'une privation de liberté se trouve en jeu » (CEDH, grande chambre, 10 juin 1996, Benham c. Royaume-Uni, § 61), il n'en demeure pas moins qu'une peine d'amende, d'un certain montant, peut être considérée comme d'une gravité suffisante aux fins de l'application de l'article 6.3, c), de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 25 septembre 1992, Pham Hoang c. France, §§ 16 et 40).


b) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en inzonderheid artikel 6, in zoverre het vereist dat wanneer de wettelijke samenwoning is verbroken, men zich binnen drie maanden na de beëindiging ervan tot de familierechtbank wendt, waarbij zulks in het bi ...[+++]

b) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme et spécialement l'article 6, en ce qu'il exige, lorsque la cohabitation légale a été rompue, une saisine du Tribunal de la Famille dans les trois mois de sa cessation, constituant notamment de fait une entrave illégitime et disproportionnée au droit d'accès à un Juge, alors même que cette limite temporelle n'existe aucunement quant aux mesures que prend le même Tribunal de la Famille relativement aux couples mariés, v ...[+++]


3. In de omstandigheden omschreven in het tweede lid van dit artikel, neemt de Partij die de inspectie verricht de nodige stappen om te waarborgen dat het schip geen ballastwater loost totdat zulks mogelijk is zonder gevaar voor het milieu, de gezondheid van de mens of voor goederen of hulpbronnen.

3. Dans les cas prévus au paragraphe 2 du présent article, la Partie qui effectue l'inspection prend les mesures nécessaires pour empêcher le navire de rejeter de l'eau de ballast jusqu'à ce qu'il puisse le faire sans présenter de menace pour l'environnement, la santé humaine, les biens ou les ressources.


Ook al verleent men aan de nieuwe instellingen een ruimere onafhankelijkheid, toch neemt dat niet weg dat er vaker aan zelfcontrole wordt gedaan dan tijdens de eerste jaren na de « big bang ».

Tout en dotant les nouvelles institutions de plus d'indépendance, ceci n'empêche que le degré d'autocontrôle devient plus fort que celui qui y avait lors des premières années du « big bang ».




Anderen hebben gezocht naar : mens     mens toch     toch neemt     toch neemt zulks     neemt zulks toch     dan neemt     dan neemt zulks     wettekst slaan toch     neemt     neemt zulks     men zich     dezelfde familierechtbank neemt     waarbij zulks     dit artikel neemt     loost totdat zulks     ruimere onafhankelijkheid toch     mens toch neemt zulks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens toch neemt zulks' ->

Date index: 2021-09-16
w