Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen bij hen bezig waren » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft een van de grootste banken van de wereld eens gevraagd hoeveel mensen bij hen bezig waren met risicobeheer.

L'intervenant a un jour demandé à l'une des plus grandes banques mondiales combien de personnes elle affectait à la gestion des risques.


Spreker heeft een van de grootste banken van de wereld eens gevraagd hoeveel mensen bij hen bezig waren met risicobeheer.

L'intervenant a un jour demandé à l'une des plus grandes banques mondiales combien de personnes elle affectait à la gestion des risques.


Volgens cijfers van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering waren er in 2012 412.876 mensen primair arbeidsongeschikt met een ziekte-uitkering, van wie er 82.813 werkloos waren. 186.600 van hen waren meer dan twee maanden arbeidsongeschikt, 43.473 van hen werkloos. 38 procent was arbeidsongeschikt door een psychische stoornis - burn-out, depressie, angststoornissen - en 25 procent door een pathologie van het bewegingsstelsel.

D'après les chiffres de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en 2012, l'on dénombrait 412 876 personnes en incapacité de travail primaire et bénéficiant de l'indemnité de maladie, parmi lesquelles 82 813 étaient sans emploi; 186 600 personnes étaient en incapacité de travail depuis plus de deux mois, dont 43 473 étaient sans emploi; 38 % étaient en incapacité de travail en raison de troubles psychiques - burn-out, dépression, troubles anxieux - et 25 % en raison d'une maladie du système musculo-squelettique.


Bovendien zijn maar weinig mensen bereid zich intensief bezig te houden met deze problematiek, die enorm moeilijk is en de zwaksten treft, namelijk vrouwen die uit angst voor represailles van hun partner geen gebruik durven maken van het juridische instrument dat hen ter beschikking staat.

De plus, peu de gens s'investissent réellement dans cette matière, qui est extrêmement difficile, et touche les personnes les plus faibles, c'est-à-dire les femmes qui, même lorsqu'elles disposent d'un instrument juridique, n'osent pas y recourir, tant elles ont peur des représailles de leur partenaire.


Bovendien zijn maar weinig mensen bereid zich intensief bezig te houden met deze problematiek, die enorm moeilijk is en de zwaksten treft, namelijk vrouwen die uit angst voor represailles van hun partner geen gebruik durven maken van het juridische instrument dat hen ter beschikking staat.

De plus, peu de gens s'investissent réellement dans cette matière, qui est extrêmement difficile, et touche les personnes les plus faibles, c'est-à-dire les femmes qui, même lorsqu'elles disposent d'un instrument juridique, n'osent pas y recourir, tant elles ont peur des représailles de leur partenaire.


De heer Callens herinnert er aan dat, voor de politiehervorming, er ongeveer dertig à vijfendertig politiemensen waren die zich bezig hielden met de kunstcriminaliteit, waarvan in Brussel alleen al negen mensen. Hij stelt dus een stelselmatige afbouw vast sinds de politiehervorming van 2001.

M. Callens rappelle qu'avant la réforme des polices, trente à trente-cinq policiers, dont neuf rien que pour Bruxelles, enquêtaient sur la criminalité en matière d'œuvres d'art. Il constate donc un démantèlement systématique depuis la réforme des polices de 2001.


Ik weet dat u dat oprecht meent, maar ik maak mij desalniettemin zorgen dat mensen het verkeerd opvatten en dat de indruk is ontstaan dat de Commissie eigenlijk niet zo’n probleem maakt van de herinvoering van binnengrenscontroles. Zo las ik vorige week bijvoorbeeld in een artikel in de Financial Times dat zowel Schengen als de eurozone bezig waren uiteen te vallen.

Je vous sais parfaitement sincère, mais je m’inquiète néanmoins, car l’opinion publique semble se fourvoyer à ce propos et l’impression selon laquelle, d’une certaine manière, la Commission ne voyait pas d’un trop mauvais œil la réintroduction de contrôles aux frontières internes s’est propagée. Ainsi, la semaine dernière un article du Financial Times indiquait que «Schengen, tout comme la zone euro, était en train de se désagréger».


De Commissie nam met verontrusting kennis van berichten in de pers dat de Italiaanse autoriteiten bezig waren met het aanleggen van een databank van vingerafdrukken van mensen die in zigeunerkampen leven.

La Commission a lu avec inquiétude dans la presse que les autorités italiennes prenaient les empreintes des personnes vivant dans des camps «nomades» en vue de créer une base de données.


De Commissie nam met verontrusting kennis van berichten in de pers dat de Italiaanse autoriteiten bezig waren met het aanleggen van een databank van vingerafdrukken van mensen die in zigeunerkampen leven.

La Commission a lu avec inquiétude dans la presse que les autorités italiennes prenaient les empreintes des personnes vivant dans des camps «nomades» en vue de créer une base de données.


Er waren mensen die, 100 jaar geleden, verkondigden dat we wakker zouden worden in een Duitse wereld. Er waren er die dachten dat de Pax Britannica de wereld zou domineren of dat we in een Communauté Française zouden leven waar de Fransen de plak zouden zwaaien. Anderen dachten dat de hoogste geestelijke en wereldlijke macht verenigd zou worden in een persoon zoals bij het caesaropapisme dat op dat moment Moskou in de ban hield. Aan die mensen, die verkondigden dat het de vlag waarachter we ons zouden scharen belangrijker zou zijn dan de ge ...[+++]

À ceux qui proclamaient il y a 100 ans que le monde devait se redresser suivant la méthode allemande ou que la Pax Britannica allait dominer le monde, que la supériorité française allait régner en maître dans la Communauté française, que le césaropapisme prévalant à l'époque à Moscou signifiait que nous allions devoir vénérer une personne comme empereur et dieu; à ceux qui proclamaient au monde que la bannière derrière laquelle nous devions nous unir était la chose la plus importante, et non pas l'esprit de la paix que nous considérons comme le plus important; à ceux qui ont maintenu que le nationalisme et la primauté nationale conduir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen bij hen bezig waren' ->

Date index: 2022-11-01
w