Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen daar inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Mensen mogen inderdaad geen nadeel ondervinden bij het toetreden tot een nieuw systeem, maar zij is van oordeel dat de redenering, waarbij men ervan uitgaat dat men pas in een systeem van sociale zekerheid stapt als men daar een persoonlijk voordeel mee kan doen, gevaren inhoudt.

Elle estime que les gens ne peuvent effectivement pas être lésés s'ils s'affilient à un nouveau système, mais elle ajoute que le raisonnement que tiennent certains et selon lequel on n'adhère à un régime de sécurité sociale que si l'on en retire un avantage personnel, comporte des risques.


Het vaccin bleef gratis, maar sommige mensen dachten dat dit neerkwam op de toepassing van de derdebetalersregeling terwijl daar nooit sprake van is geweest. Er is inderdaad nooit sprake geweest van een derdebetalerssysteem dat anders zou worden toegepast dan overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 oktober 1986.

Il n'a en effet jamais été question d'appliquer le tiers payant autrement que conformément à l'arrêté royal du 10 octobre 1986.


Het vaccin bleef gratis, maar sommige mensen dachten dat dit neerkwam op de toepassing van de derdebetalersregeling terwijl daar nooit sprake van is geweest. Er is inderdaad nooit sprake geweest van een derdebetalerssysteem dat anders zou worden toegepast dan overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 oktober 1986.

Il n'a en effet jamais été question d'appliquer le tiers payant autrement que conformément à l'arrêté royal du 10 octobre 1986.


Aan de andere kant heb ik ook genoeg ervaring met wat er op de arbeidsmarkt legaal, illegaal, semi-legaal gebeurt om te weten dat mensen daar inderdaad uitgebuit worden en dat er juist ook grensoverschrijdende mogelijkheden tot detachering gebruikt worden om regels te ontduiken.

Néanmoins, je dispose également d’une expérience suffisante des pratiques licites, illicites ou semi-licites du marché du travail pour savoir que certaines personnes sont effectivement exploitées et que c’est précisément le champ d’application du détachement de travailleurs qui est utilisé pour contourner les règles.


Europa moet inderdaad een grotere rol spelen op het wereldtoneel – dat is door verschillende mensen gezegd –, maar dan moet Europa daar ook veel meer gezamenlijk met één stem spreken en niet zo versnipperd als nu.

Il est vrai, comme l’ont souligné de nombreuses personnes, que l’Europe devrait jouer un rôle plus important sur la scène internationale, mais il faudrait surtout que l’Europe parvienne à parler d’une seule voix, ce qui n’est pas le cas pour le moment.


Daar moeten wij inderdaad nog eens goed naar kijken. Het zou verkeerd zijn als wij mensen die in hun strijd voor de democratie hun vrijheid op het spel zetten, niet in de gelegenheid zouden stellen zich samen met onze instellingen voor de democratisering van Wit-Rusland in te zetten.

Il s’agit en effet d’une question que nous devrons examiner de plus près. Ces personnes risquent leur liberté dans la campagne menée en faveur de la démocratie et il ne serait guère acceptable de ne pas leur permettre de travailler avec nos institutions pour la démocratisation du Belarus.


In plaats daarvan - want internet is inderdaad verreweg in opkomst als het gaat om communicatiemiddelen voor mensen die zich bezig willen houden met terroristen voor rekruteurs - zouden wij juist onze veiligheidsdiensten moeten laten specialiseren in het participeren op internet, in het meelezen, in het meediscussiëren, in het gewoon actief volgen van wat daar gebeurt; dat zou pas echt wel helpen!

Au lieu de cela, étant donné que l’internet devient effectivement le meilleur moyen de communication pour les personnes qui veulent en savoir plus sur des terroristes et les recruter pour d’autres, nous devrions former nos services de sécurité à l’utilisation de l’internet, à y lire et à y discuter, en d’autres termes, à contrôler activement ce qui s’y passe.


Volgens de rapporteur zal de bevolking van het Europa van de Vijfentwintig teruglopen van 303 miljoen nu tot 297 miljoen in 2020. In 2030 zou het inwonertal zelfs tot 280 miljoen kunnen zakken. Als dat inderdaad zo is, dan zal het feit dat er minder mensen werken negatieve gevolgen hebben voor de economische groei, daar groei afhankelijk is van de toename van het aantal werkenden en de verhoging van de productiviteit.

Si l’on estime que la population de l’Union européenne à 25, comme le rapporteur l’a dit, va diminuer de 303 millions à 297 millions d’ici 2020 et continuer à décliner jusqu’à 280 millions d’après les estimations pour 2030, la réduction de l’emploi pourrait avoir des effets négatifs sur la croissance économique, étant donné que la croissance résulte de l’accroissement de l’emploi et de la productivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen daar inderdaad' ->

Date index: 2020-12-28
w