Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa moet inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Europa moet inderdaad een grotere rol spelen op het wereldtoneel – dat is door verschillende mensen gezegd –, maar dan moet Europa daar ook veel meer gezamenlijk met één stem spreken en niet zo versnipperd als nu.

Il est vrai, comme l’ont souligné de nombreuses personnes, que l’Europe devrait jouer un rôle plus important sur la scène internationale, mais il faudrait surtout que l’Europe parvienne à parler d’une seule voix, ce qui n’est pas le cas pour le moment.


Europa moet inderdaad nu met een actieprogramma komen.

L’Europe devrait effectivement élaborer un programme d’action sans plus tarder.


We hebben nu een leidende positie in the G20, een proces dat overigens door Europa op gang is gebracht, maar er moet inderdaad nog meer gebeuren.

Nous jouons à présent un rôle moteur au sein du G20 - un processus lancé par l’Europe, d’ailleurs - mais il est vrai que nous devons en faire plus.


De landbouwsector moet inderdaad gefinancierd worden om de duurzaamheid van de sector en de voedselveiligheid in Europa te waarborgen.

Il faut effectivement financer le secteur agricole afin d’en assurer la viabilité à long terme et de garantir la sécurité alimentaire de l’Europe.


Tweede overtuiging: Europa moet inderdaad handelen in een kader van versterkte internationale samenwerking.

Deuxième conviction: l'Europe doit, effectivement, agir dans le cadre d'une coopération internationale renforcée.


Er is inderdaad voorzien dat de minimumhoeveelheid biobrandstof in Europa in 2020 minimum 10 % moet bedragen.

1. Il est effectivement prévu qu'en 2020, la quantité de biocarburant devra atteindre un minimum de 10 % au sein de l'Europe.


Er moet inderdaad op internationaal niveau of op het niveau van de UNO of op dat van de Pompidou-groep van de Raad van Europa een initiatief worden genomen om de aangeboden vervolgingsmogelijkheden te harmoniseren, vooral om de bron van het aanbod van internetverkoop te vervolgen.

Une initiative doit être prise au niveau international, au niveau de l'ONU ou du Groupe Pompidou du Conseil de l'Europe afin d'harmoniser les possibilités de poursuites et surtout de permettre d'engager des poursuites contre ceux qui sont à l'origine de l'offre de ces substances sur l'internet.


Door Turkije te aanvaarden, stelt Europa een historische daad. Turkije moet inderdaad de mensenrechten naleven en respect hebben voor alle minderheden, niet alleen omwille van de toetreding tot de Europese Unie, maar omdat de Turkse bevolking dat verdient.

La Turquie doit en effet respecter les droits de l'homme et les différentes minorités, non seulement en vue d'adhérer à l'Union européenne, mais parce que la population turque le mérite.


Deze verbinding is inderdaad ook reeds mogelijk via Schaarbeek, maar het baanvak Schuman-Berenhol zal verzadigd zijn op de piekuren omdat ze een grotere bijdrage moet leveren tot de verbinding tussen de Ruimte Brussel-Europa en het noordoosten van de agglomeratie (Bockstael-Jette), naast de Noord-Zuidverbinding.

Il est également vrai que cette liaison peut déjà être réalisée via Schaerbeek, mais le tronçon Schuman-Cage aux Ours sera saturé aux heures de pointe du fait d'une mise à contribution accrue pour la liaison entre l'Espace Bruxelles-Europe et le nord-ouest de l'agglomération (Bockstael-Jette) outre la jonction Nord-Midi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa moet inderdaad' ->

Date index: 2022-10-17
w