Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen moeten levenslang talen » (Néerlandais → Français) :

Alle burgers moeten levenslang talen kunnen leren.

L'apprentissage des langues est ouvert à tous les citoyens, tout au long de leur vie.


I. Levenslang talen leren: 'moedertaal plus twee andere talen' vanaf het prille begin; talen leren in het middelbaar onderwijs; talen leren in het hoger onderwijs; talen leren voor volwassenen; talen leren voor mensen met bijzondere behoeften; het taalaanbod.

I. APPRENTISSAGE DES LANGUES TOUT AU LONG DE LA VIE: "Langue maternelle plus deux autres langues": commencer dès le plus jeune âge ; Apprentissage des langues dans l'enseignement secondaire et la formation ; Apprentissage des langues dans l'enseignement supérieur ; Apprentissage des langues chez les adultes ; Apprenants en langues présentant des besoins spéciaux ; Éventail de langues.


In elk huis, cultureel centrum en opleidingsinstituut en in elke straat, bibliotheek, onderwijsinstelling en onderneming moeten mensen met andere talen worden geconfronteerd en talen kunnen leren.

Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.


Iedereen was het er bijvoorbeeld over eens dat alle Europese burgers de vruchten van meertaligheid moeten kunnen plukken dankzij levenslang talen leren vanaf zeer jonge leeftijd.

C'est ainsi, par exemple, qu'elles ont marqué leur accord sur l'opportunité d'étendre les avantages du multilinguisme à l'ensemble des citoyens européens par le biais d'un apprentissage des langues tout au long de la vie qui débuterait dès le plus jeune âge.


Er is reeds op gewezen dat de lidstaten de grootste inspanning moeten leveren om de voordelen van levenslang talen leren voor alle burgers toegankelijk te maken, de kwaliteit van het taalonderwijs te verbeteren en een taalvriendelijkere omgeving te creëren.

Il a déjà été précisé que la responsabilité de l'action requise pour étendre les avantages de l'apprentissage des langues tout au long de la vie à tous les citoyens, améliorer la qualité de l'enseignement des langues et créer un environnement plus favorable aux langues incombera principalement aux États membres.


In een gang van de FOD Financiën in de Regentschapsstraat 54, waar mensen moeten aanschuiven om hun huurcontract te laten registreren, hangen een heleboel affiches in een hele reeks vreemde talen.

Dans le couloir d'un bâtiment du SPF Finances sis rue de la Régence 54 où des personnes font la queue en attendant l'enregistrement de leur bail, sont apposées de nombreuses affiches rédigées dans toute une série de langues étrangères.


Men zou moeten denken aan een allesomvattend wetsontwerp over de slachtofferrechten waarbij mensen uit gerechtelijke kringen moeten worden betrokken die zich bewust zijn van deze twee talen en die de werkelijke behoeften van de slachtoffers kennen.

Il faudrait envisager un projet de loi global sur les droits des victimes, en mettant en présence des intervenants judiciaires qui ont été sensibilisés à ce double langage, et qui auraient à l'esprit les priorités réelles des victimes.


Daarnaast moeten we indachtig houden dat de bouw of koop van een huis voor vele mensen een quasi levenslange investering is.

Par ailleurs, il convient de ne pas perdre de vue que la construction ou l'acquisition d'une maison constitue pour de nombreuses personnes un investissement quasi à vie.


Heel wat rechtszaken in Brussel zijn taalgemengd. Bijgevolg moeten magistraten vaak mensen in de beide landstalen horen of kennis nemen van documenten in de beide talen.

À Bruxelles, bon nombre d'affaires sont linguistiquement mixtes et les magistrats doivent souvent entendre des personnes dans les deux langues nationales ou prendre connaissance de documents dans ces deux langues.


Heel wat rechtszaken in Brussel zijn taalgemengd. Bijgevolg moeten magistraten vaak mensen in de beide landstalen horen of kennis nemen van documenten in de beide talen.

À Bruxelles, bon nombre d'affaires sont linguistiquement mixtes et les magistrats doivent souvent entendre des personnes dans les deux langues nationales ou prendre connaissance de documents dans ces deux langues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen moeten levenslang talen' ->

Date index: 2024-02-18
w