Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen moeten prioriteit krijgen » (Néerlandais → Français) :

Die mensen moeten prioriteit krijgen van de luchtvaartmaatschappijen.

Les compagnies aériennes devraient donner la priorité à ces personnes, y prêter attention et ne pas les traiter de la même manière que tout autre passager.


Dit is onder meer te wijten aan het feit dat sms'en geen prioriteit krijgen op het netwerk en dat de operatoren en de oproeper steeds moeten wachten op de nodige antwoorden en steeds een antwoord dienen te typen.

Cette situation est notamment due au fait que les SMS ne sont pas prioritaires sur le réseau, que les opérateurs et l'appelant doivent toujours attendre les réponses nécessaires et doivent toujours écrire une réponse.


Mensen moeten kansen krijgen, maar we kunnen selectiever zijn in wie we toelaten en wie niet".

Les gens doivent avoir de l'espoir mais nous pouvons être plus sélectifs en décidant qui nous acceptons ou non".


Het leerlingwezen, steunpunten om werknemers te helpen bij de planning van hun scholing in aansluiting op de behoeften van de arbeidsmarkt en de bevordering van bij- en nascholing moeten prioriteit krijgen.

L’apprentissage, la création de services d’orientation pour aider les travailleurs à planifier leur formation en fonction des besoins du marché du travail et la promotion de l’éducation professionnelle tout au long de la vie devraient être des priorités.


Iedereen weet nochtans dat een steeds verder slinkend korps (onder meer doordat er weinig artsen geïnteresseerd zijn omdat zij de vergoeding vergelijken met die van andere artsenpraktijken) een steeds groeiende groep van mensen met een arbeidsongeschiktheid moeten controleren, en zoals gezegd, bijkomende opdrachten krijgen.

Pourtant, nul n'ignore qu'un nombre sans cesse plus réduit de médecins-conseils (la comparaison avec les honoraires d'autres pratiques médicales dissuadant de nombreux médecins) doit contrôler un nombre croissant de personnes en incapacité de travail et que, comme indiqué précédemment, ces médecins-conseils se voient confier de nouvelles tâches.


Niet alleen de productie, maar ook de handel en het transport in namaakproducten moeten prioriteit krijgen.

Non seulement la production, mais aussi le commerce et le transport de produits de contrefaçon devraient être une priorité.


Onderzoeksprogramma’s op het gebied van energieproductie moeten prioriteit krijgen.

Il faut donner la priorité aux programmes de recherche sur la production d'énergie.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ondernomen en wanneer, en wat was de Turkse reactie daarop?

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


Alle genoemde maatregelen zijn positief en moeten prioriteit krijgen, hoewel de maatregelen niet uitsluitend daartoe beperkt moeten blijven, omdat ook andere maatregelen mogelijk zijn die leiden tot een modernisering van de vloot en die niet leiden tot een toeneming van de capaciteit.

Toutes les mesures indiquées sont positives et doivent être appliquées en priorité, même s'il ne convient pas de se limiter exclusivement à celles-là. D'autres mesures peuvent en effet permettre de moderniser les navires sans augmenter la capacité.


Deze kwesties moeten prioriteit krijgen in het buitenlandse optreden van de EU en moeten in het Europese beleid en de Europese programma's en projecten geïntegreerd worden, zodat op dit gebied een coherenter beleid wordt gevoerd.

Elle vise à accroître la priorité donnée à ces questions dans l'action extérieure de l'UE et à intégrer celles-ci dans les politiques, programmes et projets européens afin de mener une politique plus cohérente dans ce domaine.


w