Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen reizen tegenwoordig heel » (Néerlandais → Français) :

Mensen reizen tegenwoordig heel snel.

Les gens voyagent aujourd’hui à la vitesse de l’éclair.


Ik verwelkom het besluit echter van harte, omdat mensen hun geld tegenwoordig heel zorgvuldig moeten besteden en we hen op deze manier helpen te besparen op hun kosten van verwarming en heet water, dus op hun woonlasten.

Je me réjouis pourtant de tout cœur de cette décision parce que la population doit aujourd’hui faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle dépense son argent et nous allons l’aider à faire des économies sur ses factures énergétiques et d’eau chaude, et réduire par là le coût du logement.


Uit de enquête blijkt dat tegenwoordig tijdens reizen in de EU meer mensen hun mobiele telefoon gebruiken dan vier jaar geleden, toen de EU voor het eerst roamingregels invoerde.

D'après l'enquête, la proportion de personnes utilisant leur téléphone portable lorsqu'elles voyagent dans l'Union est plus importante aujourd'hui qu'il y a quatre ans, lorsque l'UE a instauré les premières règles relatives à l'itinérance.


Ik ben het ook volkomen eens met de stelling dat het tegenwoordig heel belangrijk is in mensen – mannen en vrouwen – te investeren. Opleiding en onderwijs, plus de verspreiding van de nieuwe technologieën, vormen de belangrijkste ingrediënten voor een doeltreffend beleid voor innovatie in de dienstensector en het scheppen van banen.

Je me suis associé tout particulièrement à la considération selon laquelle, de nos jours, il importe surtout d’investir dans les personnes, les hommes et les femmes. Par conséquent, l’éducation et la formation - de pair avec la diffusion des nouvelles technologies - constituent les ingrédients principaux d’une politique efficace pour l’innovation dans le secteur des services et la création d’emplois.


Heel veel jonge mensen halen hun informatie tegenwoordig van internet.

En fait, pour de nombreux jeunes, l’internet est le principal outil d’information.


"De mensen staan tegenwoordig onder een heel ander soort druk dan in de vorige generaties," zei Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".

« Aujourd'hui, les gens sont confrontés à des pressions très différentes de celles que connaissaient les générations précédentes », a déclaré le commissaire Philippe Busquin.


Als de Europese Unie en de lidstaten vanaf het allereerste begin duidelijk maken dat deze mensen gelijke rechten hebben, dat de voorwaarden waaronder ze worden toegelaten gemeenschappelijke voorwaarden zijn, en dat ze, als ze eenmaal in de Unie zijn, vrij zijn om binnen de Unie te reizen, dan zouden de burgers de situatie al half geaccepteerd hebben en zouden we heel wat problemen met migranten die nu al opdoemen kunnen vermijden.

Si, dès le début, l'Union européenne et les États membres établissent clairement que ces personnes ont des droits égaux, que les conditions de leur admission sont communes et qu'ils ont le droit de circuler librement dans l'Union une fois entrés, les citoyens seraient alors plus enclins à accepter cette situation et nous pourrions éviter de nombreuses difficultés, qui surgissent déjà, en matière d'émigration.


Bij zijn afscheid als gedelegeerd bestuurder van de NMBS, ging de heer Karel Vinck in op de tarievenpolitiek: " Heel wat mensen reizen met een reductie door gebruik te maken van Pass-formules en treinkaarten.

Lors de son départ comme administrateur délégué de la SNCB, M. Karel Vinck a évoqué la politique tarifaire de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen reizen tegenwoordig heel' ->

Date index: 2024-02-28
w