Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen van zeer uiteenlopende etnische " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd is het incident met de heer Bhatti veroordeeld door een groot deel van de Pakistaanse politiek, in de media, en door mensen van zeer uiteenlopende etnische achtergrond en religieuze overtuiging. Dat is een positief teken.

Parallèlement, la mort de M. Bhatti a été condamnée par une grande partie de la classe politique pakistanaise ainsi que par les médias et par des personnes provenant de diverses origines ethniques et appartenances religieuses, ce qui est un signe positif.


Die tien mensen, die dus vrijwillig deelnemen, buigen zich over zeer uiteenlopende aspecten zoals het leadership van het parket, de gerechtelijke en de administratieve aspecten.

Ces dix personnes, qui participent sur une base volontaire, se penchent sur des aspects aussi divers que le leadership du parquet, le volet judiciaire et le volet administratif.


Die tien mensen, die dus vrijwillig deelnemen, buigen zich over zeer uiteenlopende aspecten zoals het leadership van het parket, de gerechtelijke en de administratieve aspecten.

Ces dix personnes, qui participent sur une base volontaire, se penchent sur des aspects aussi divers que le leadership du parquet, le volet judiciaire et le volet administratif.


Een zestigtal mensen met soms zeer uiteenlopende meningen hebben zich met dit uiterst technische dossier bezighouden.

Une soixantaine de personnes ayant parfois des avis extrêmement divergents sont intervenues dans ce dossier très technique.


Een blik op het cv en de beroepservaring van de huidige en voormalige directieleden leert ons dat dit niet altijd uitsluitend mensen van centrale banken zijn geweest, maar wel mensen met zeer uiteenlopende deskundigheid en ervaring, hetgeen op uiterst waardevolle wijze heeft bijgedragen aan de besluitvorming.

De fait, si l'on examine le parcours et l'expérience professionnels des membres actuels et passés du directoire, il est manifeste qu'il ne s'agit pas seulement et toujours de banquiers centraux, mais de personnes dont la diversité de compétences et d'expérience apporte une contribution utile au processus de décision.


De geïnterneerdenpopulatie omvat echter een zeer diverse groep van mensen, met name met diverse en uiteenlopende noden op vlak van zorg, behandeling en beveiliging.

La population d'internés comprend toutefois un groupe de personnes très hétérogène, dont les besoins sont divers et variés en matière de soins, de traitement et de protection.


De Belgische samenleving is zeer divers: Nederlandstaligen, Franstaligen en Duitstaligen, jongeren en ouderen, vrouwen en mannen, personen met uiteenlopende nationaliteiten en/of culturen, mensen met een handicap of chronische ziekte . Dit maakt onze samenleving rijker, maar beleidsmatig confronteert het ons wel een aantal uitdagingen.

La société belge est très diverse : néerlandophones, francophones et germanophones, jeunes et vieux, femmes et hommes, personnes de diverses nationalités et/ou cultures, personnes handicapées ou malades chroniques,.Cette diversité enrichit notre société mais, d'un point de vue politique, elle nous confronte à certains défis.


een groot aantal kandidaten met een zeer uiteenlopende etnische, sociale en politieke achtergrond het electoraat een brede keus aan kandidaat-politici heeft geboden en dat de verkiezingsuitslag een afspiegeling is van de Afghaanse samenleving,

l'électorat a pu choisir parmi un grand nombre de candidats, aux origines ethniques, sociales et politiques diverses, et que le résultat des élections reflète la société afghane;


F. overwegende dat de demografische veranderingen waarschijnlijk niet van invloed zullen zijn op de totale bevolkingsomvang in Europa in 2050 maar dat zij de territoriale evenwichten aanzienlijk kunnen verstoren omdat bepaalde regio's in de Unie nu al een grote uitstroom van jonge mensen, vooral jonge vrouwen kennen, en voorts overwegende dat het relatieve aandeel van Europa in de wereldbevolking zou afnemen van 15% een eeuw geleden tot 5% in 2050; overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen voor de regio's in de Unie zeer uiteenlopend zijn: ...[+++]

F. considérant que les modifications démographiques ne devraient pas affecter le volume total de la population européenne d'ici 2050, mais qu'elles entraîneront des déséquilibres territoriaux significatifs, certaines régions de l'Union étant marquées par d'importants mouvements d'émigration des jeunes, et notamment de jeunes femmes; considérant, de même, que l'importance relative de la population européenne au niveau mondial passerait de 15 % il y a un siècle à 5 % en 2050; considérant que les régions, à l'intérieur de l'Union, sont très diversement affectées par ces modifications, et que si la proportion, dans les régions d'émigratio ...[+++]


Het keren van de economische kansen, dat wellicht tijdelijk is, heeft twijfel gezaaid en, nog belangrijker, door het uitbreken van grootschalig etnisch en religieus geweld is nu duidelijk aangetoond dat de bevolkingen in de regio in feite zeer uiteenlopend zijn, zowel vanuit etnisch als religieus oogpunt.

Le retournement de la situation économique est peut-être temporaire, il n'en fait pas moins planer un doute sur la justesse de cette idée. Et il y a plus grave: le déferlement de violences ethniques et religieuses démontre aujourd'hui à l'évidence que les populations de la région sont, en réalité, très diverses sur le double plan ethnique et religieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen van zeer uiteenlopende etnische' ->

Date index: 2024-06-09
w