Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen zouden willen " (Nederlands → Frans) :

Als men echter concreet vraagt aan mensen of zij stemrecht zouden willen geven aan personen van vreemde origine die zij persoonlijk kennen, dan zijn zij het er meestal wel mee eens om die personen stemrecht te verlenen.

Mais quand on leur demande concrètement s'ils seraient prêts à accorder le droit de vote à des personnes d'origine étrangère qu'elles connaissent personnellement, on constate que la plupart répondent affirmativement.


Als men echter concreet vraagt aan mensen of zij stemrecht zouden willen geven aan personen van vreemde origine die zij persoonlijk kennen, dan zijn zij het er meestal wel mee eens om die personen stemrecht te verlenen.

Mais quand on leur demande concrètement s'ils seraient prêts à accorder le droit de vote à des personnes d'origine étrangère qu'elles connaissent personnellement, on constate que la plupart répondent affirmativement.


Het verbod om te werken voor de uitgeprocedeerden stelt vooral problemen voor de mensen die niet terug kunnen, zelfs als zij dat zouden willen.

L'interdiction de travailler qui est faite aux personnes déboutées pose des problèmes surtout pour celles qui sont dans l'impossibilité de retourner dans leur pays, même si elles le voulaient.


De indieners willen hier toe bijdragen door de financiële bezwaren die mensen zouden kunnen hebben tegen vrijwilligerswerk te verlichten. Vrijwilligerswerk kan soms bepaalde kosten met zich meebrengen, zoals vervoerskosten, kosten voor kinderopvang, kosten voor maaltijden en drank, voor materiaal en kleding, enzovoort.

L'auteur de la présente proposition entend y contribuer en atténuant les objections financières que les candidats au bénévolat pourraient avoir, dans la mesure où le volontariat entraîne parfois certains coûts, tels que des frais de transport, de garde d'enfants, de repas et de boissons, de matériel et d'habillement, etc.


Men kan het lot van een wetsontwerp dat door de vakbonden gesteund en gewenst wordt en dat het statuut van honderden mensen verbetert, niet afhankelijk maken van het protest van één categorie van ambtenaren die zich aan het vakbondsstatuut zouden willen onttrekken.

L'on ne peut pas faire dépendre le sort d'un projet de loi qui est soutenu et voulu par les syndicats et améliore le statut de centaines de personnes, de la protestation d'une seule catégorie d'agents qui voudraient être soustraits au statut syndical.


Ik zou willen dat de Europa 2020-strategie als verbinding tussen economie en ecologie fungeert, precies die verbinding waaraan jonge mensen zouden willen meewerken, zodat zij jongeren de gelegenheid biedt om hun kennis aan te bieden en de toekomst van de Europese Unie vorm te geven.

Je voudrais que la stratégie Europe 2020 fasse le lien entre l’économie et l’écologie que les jeunes pourraient précisément aider à mettre en œuvre, pour que cela devienne une occasion pour les jeunes d’offrir leurs connaissances et de créer le futur de l’Union européenne.


Dat biedt de sector een fantastische kans om in te spelen op wat deze mensen zouden willen doen op het gebied van reizen, in het bijzonder reizen zonder problemen.

Le secteur a une occasion excellente d’adapter son offre aux attentes de ces personnes, en termes de voyages et surtout de voyages sans contrariétés.


Het verheugt me dat we er in dit Parlement, middels onze ontwerpresolutie, grotendeels in zijn geslaagd om dergelijke valkuilen te vermijden, maar sommige mensen zouden willen dat de strategie van Lissabon wordt teruggebracht tot een soort magische formule, een programma voor totale liberalisering: liberalisering van de diensten, liberalisering van de arbeidsmarkt, liberalisering van de pensioenstelsels. Alsof dat op zich voldoende zou zijn om te zorgen voor Europese groei en concurrentiekracht.

En effet - et je me réjouis que pour l’essentiel dans ce Parlement, au travers de notre projet de résolution, nous soyons parvenus à éviter ces écueils -, un certain nombre de gens voudraient que la stratégie de Lisbonne se réduise à une sorte de recette magique, à un programme de libéralisation tous azimuts: libéralisation du marché des services, libéralisation du marché du travail, libéralisation des systèmes de retraite. Comme si cela suffisait en soi à assurer la relance de la croissance et de la compétitivité européennes.


Er zijn talloze burgers die dat graag zouden doen maar daar niet toe in staat zijn, dus we hebben te maken met mensen die buitengewoon vastbesloten en natuurlijk ook ontstemd zijn over wat er in hun lidstaat gebeurt, mensen die willen dat er iets wordt ondernomen.

Nombreux sont les citoyens qui aimeraient le faire, mais qui ne peuvent pas, et nous avons affaire à des personnes très déterminées et qui sont manifestement en colère contre ce qui se passe dans leur État membre et qui attendent qu'une mesure soit prise.


Er is een heel kleine groep mensen die dit verslag zouden willen aanvallen en zeggen dat het niets dan propaganda is, bedoeld om mensen alleen de roze en heilzame kanten van de Europese Unie te laten zien.

Seul un nombre très restreint de personnes pourraient attaquer ce rapport et dire qu’il ne s’agit que de propagande pour forcer les citoyens à ne voir que le côté optimiste et bénéfique de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen zouden willen' ->

Date index: 2024-10-05
w