Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag zouden willen " (Nederlands → Frans) :

De heer Verreycken vraagt dat de opstellers van het verslag een verklarende woordenlijst bij hun verslag zouden willen voegen.

M. Verreycken demande que les auteurs du rapport joignent à celui-ci un lexique explicatif.


De heer Verreycken vraagt dat de opstellers van het verslag een verklarende woordenlijst bij hun verslag zouden willen voegen.

M. Verreycken demande que les auteurs du rapport joignent à celui-ci un lexique explicatif.


Er is een heel kleine groep mensen die dit verslag zouden willen aanvallen en zeggen dat het niets dan propaganda is, bedoeld om mensen alleen de roze en heilzame kanten van de Europese Unie te laten zien.

Seul un nombre très restreint de personnes pourraient attaquer ce rapport et dire qu’il ne s’agit que de propagande pour forcer les citoyens à ne voir que le côté optimiste et bénéfique de l’Union européenne.


– (DE) Voorzitter, ik heb eerlijkheidshalve maandag al aangekondigd dat we om uitstel van stemming over dit verslag zouden vragen, niet omdat Mathieu Grosch slecht werk verricht zou hebben, – integendeel – maar omdat we meer tijd willen om de kwestie van de rusttijden beter te bekijken en deze in precieze bewoordingen in dit verslag te integreren.

– (DE) Monsieur le Président, dans l’intérêt de l’équité, j’ai annoncé ce lundi que nous comptions demander le report du vote sur ce rapport, non pas parce que M. Grosch aurait fait un travail de mauvaise qualité, bien au contraire, mais parce que nous voulons prendre davantage de temps pour examiner la question des périodes de repos et pour l’intégrer en termes précis à ce rapport.


Concluderend zou ik erop willen wijzen dat dit verslag geen ander doel heeft dan onze oprechte belangstelling te tonen voor de regio van de zuidelijke Kaukasus, haar bewoners, hun geschiedenis, hun doelstellingen en verlangens, en dat wij hen beter zouden willen leren kennen, zodat we hen beter kunnen helpen deze doelstellingen en verlangens te verwezenlijken.

En conclusion, je voudrais retenir que ce rapport n'a d'autre objectif que de montrer notre intérêt sincère pour la région du Caucase du Sud, ses habitants, leur histoire, leurs objectifs et leurs espoirs et que nous voudrions mieux les connaître pour mieux les aider à les réaliser.


Namens mijn fractie verwelkom ik het verslag van de heer Caspary, dat wij in de komende stemming met een aantal amendementen zullen uitbreiden om sommige verklaringen te verbeteren of verduidelijken. Niet dat wij iets zouden willen schrappen, maar we willen wel een paar ideeën aandragen om de door overige fracties ingediende amendementen te ondersteunen.

Au nom de mon groupe, je voudrais saluer le rapport de M. Caspery, auquel nous ajouterons, lors du prochain vote, certains amendements qui amélioreront et préciseront certaines de ses affirmations. Notre objectif n’est pas de supprimer quoi que ce soit, mais d’apporter certaines idées pour soutenir les amendements présentés par d’autres groupes.


39. is van mening dat het voor 2008 voorziene verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de mogelijkheid van een verplicht etiketteringssysteem voor pluimveevlees en pluimveevleesproducten, gebaseerd op de naleving van de dierenbeschermingsnormen, zich in het bijzonder moet concentreren op de naleving van normen die boven de minimumeisen uitgaan; een etiketteringsprogramma dat gebaseerd is op normen die boven het wettelijk minimum liggen, zou het bekende probleem oplossen van consumenten die een uit bijzonder diervriendelijke productie voortkomend product zouden willen ...[+++]pen, maar dit in de winkel niet kunnen herkennen;

39. estime que le rapport au Conseil et au Parlement européen, prévu pour 2008, sur la possibilité d'un système d'étiquetage obligatoire pour la viande de poulet et les produits à base de viande de poulet fondé sur la conformité aux normes relatives au bien-être des animaux doit notamment se concentrer sur le respect de normes de protection animale allant au-delà des exigences minimales et fait observer qu'un programme d'étiquetage reposant sur des normes plus strictes que le minimum légal est de nature à apporter une réponse au probl ...[+++]


5. aan de toezichthoudende minister en aan de minister van Begroting een omstandig schriftelijk verslag uitbrengen wanneer de commissarissen der rekeningen hen op de hoogte willen brengen van het feit dat ze ernstige en met elkaar overeenstemmende feiten hebben vastgesteld die de continuïteit van de overheidsinstelling in het gedrang zouden kunnen brengen;

5. remettre au ministre de tutelle et au ministre du Budget un avis écrit circonstancié lorsque les commissaires aux comptes les informent du fait qu'ils ont constaté des faits graves et concordants susceptibles de compromettre la continuité de l'organisme public;


Uit de algemene draagwijdte van de bepalingen van deze onverenigbaarheid vloeit voort, dat de wetgever door de termen «ambtenaar» en «beambte», alle gemeentepersoneelsleden heeft bedoeld, welk ook hun statutaire toestand moge zijn, namelijk, die van ambtenaar of vast benoemd gemeentepersoneelslid of van beambte of niet-vast benoemd, desgevallend, tijdelijk of contractueel gemeentepersoneelslid. b) Het antwoord op deze vraag luidt bevestigend, gezien mijn antwoord op punt a). c) De voorbereidende werkzaamheden van de voormelde wet van 19 oktober 1921 verduidelijken, dat de wetgever door de onverenigbaarheid tussen het mandaat van provincieraadslid en ambtenaar en beambte van de gemeentebesturen, tussenkomsten van gezag en invl ...[+++]

Il résulte de la portée générale des dispositions de cette incompatibilité que le législateur, en utilisant les termes «fonctionnaires» et «employés», a visé tous les agents communaux, quelle que soit leur position statutaire, à savoir celle de fonctionnaire ou d'agent communal nommé à titre définitif ou d'employé ou d'agent communal non définitif, le cas échéant, temporaire ou contractuel. b) Cette question appelle une réponse affirmative, compte tenu de ma réponse au point a). c) Les travaux préparatoires de la susdite loi du 19 octobre 1921 précisent que, en déclarant incompatible l'exercice du mandat de conseiller provin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag zouden willen' ->

Date index: 2021-08-14
w