Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen ­ waaronder vooral vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat blijkens rapporten van de VN en nationale en internationale NGO's (zoals Broederlijk Delen, Pax Christi, Réseau européen Congo, Human Rights Watch, Amnesty International, en andere) in Oost-Congo bijna drie miljoen mensen ­ waaronder vooral vrouwen en kinderen ­ als gevolg van buitenlandse bezetting om het leven zijn gekomen;

Considérant que, d'après des rapports établis par les Nations unies et par des ONG nationales et internationales (comme Broederlijk Delen, Pax Christi, Réseau européen Congo, Human Rights Watch, Amnesty International, et c.), près de trois millions de personnes ­ principalement des femmes et des enfants ­ ont perdu la vie dans l'est du Congo à cause de l'occupation étrangère;


4. Mijn beleidscel telt momenteel 35 mensen, waaronder: - 15 vrouwen (voltijds equivalenten - VTE) en - 20 mannen (17 VTE en 3 halftijds).

4. Ma cellule stratégique compte actuellement 35 personnes dont: - 15 femmes (Equivalents temps plein - ETP) et - 20 hommes (dont 17 ETP et 3 mi-temps).


Wereldwijd worden tienduizenden mensen, vooral vrouwen en kinderen, elk jaar voor uitbuiting verhandeld.

À l'échelle mondiale, ce sont, chaque année, des dizaines de milliers d'êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, qui font l'objet de ce trafic à des fins d'exploitation.


Volgens de vereniging SOS Faim, lijden 852 miljoen mensen honger, vooral vrouwen en kinderen (1) .

D'après l'association SOS Faim, 852 millions d'êtres humains souffrent de la faim, et plus particulièrement les femmes et les enfants (1) .


Volgens de vereniging SOS Faim, lijden 852 miljoen mensen honger, vooral vrouwen en kinderen (1) .

D'après l'association SOS Faim, 852 millions d'êtres humains souffrent de la faim, et plus particulièrement les femmes et les enfants (1) .


overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.

considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.


4) In het kader van het nieuwe NAP gendergerelateerd geweld 2015-2019, dat momenteel in de laatste fase van onderhandeling zit, zijn de partners, waaronder ook justitie, het erover eens om bijzondere aandacht te besteden aan de belangen en moeilijkheden van alle vrouwen en meisjes in een kwetsbare situatie en die geconfronteerd worden met meervoudige discriminaties, opdat alle componenten van de maatschappij, met inbegrip van de meest kwetsbare groepen (met name: slachtoffers van mensen ...[+++]

4) Dans le cadre du nouveau PAN 2015-2019, qui se trouve actuellement dans sa dernière phase de négociations, les partenaires, dont la Justice, sont convenus d'accorder une attention particulière aux intérêts et difficultés de toutes les femmes et toutes les filles qui se trouvent en situation vulnérable et sont confrontées à des discriminations multiples afin que tous les composants de la société, y compris les groupes les plus vulnérables (à savoir les victimes de la traite des êtres humains, les migrants, les réfugiés, les demandeu ...[+++]


De voorbije weken zouden honderden mensen, vooral vrouwen, opgenomen zijn in ziekenhuizen met ernstige besmettingsverschijnselen.

Au cours des dernières semaines, des centaines de personnes - principalement des femmes - présentant de graves symptômes d'infection ont été hospitalisées.


Reeds 200. 000 mensen zijn gedood in dit conflict en vooral zijn er 2,5 miljoen mensen, waaronder vele vrouwen en kinderen, uit hun woonplaatsen verdreven door gevechten tussen enerzijds regeringstroepen en de Janjaweed en anderzijds bepaalde rebellen.

Ce conflit a déjà fait 200.000 morts et surtout, entraîné le déplacement de 2,5 millions de personnes, parmi lesquelles un grand nombre de femmes et d'enfants, chassés par les combats qui opposent les troupes gouvernementales et les milices Janjawid, d'une part, et certains rebelles, d'autre part.


Microfinanciering kan ook een krachtig economisch instrument van emancipatie zijn waarmee arme mensen en vooral vrouwen hun lot in eigen handen kunnen nemen.

La microfinance peut également constituer un puissant instrument d'émancipation en permettant aux personnes en situation précaire, aux pauvres, et en particulier aux femmes, de devenir des agents économiques du changement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen ­ waaronder vooral vrouwen' ->

Date index: 2022-08-10
w