Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten echte vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilatera ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]


Het is van cruciaal belang dat er nu echte vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de mensenrechten.

Aujourd’hui, une avancée réelle dans ce domaine est essentielle dans le domaine des droits de l’homme.


23. verwelkomt het motiverende concept van de bestuursfaciliteit die dient om aanvullende financiële steun te verstrekken aan landen die het best presteren; wenst dat deze faciliteit echte vooruitgang in termen van doelstellingen op het gebied van mensenrechten en een democratisch bestuur beloont, is gebaseerd op transparante toekenningscriteria en wordt aangewend om het hervormingsproces te ondersteunen;

23. considère favorablement le concept motivant de facilité de gouvernance afin d'apporter une aide financière supplémentaire aux pays les plus performants; insiste sur le fait que cette aide doit récompenser, au travers de critères d'attribution transparents, des progrès réels en matière de respect des droits de l'homme et de gouvernance démocratique et contribuer à soutenir le processus de réformes;


6. doet, gezien het grote politieke belang dat China aan het embargo hecht, een beroep op de Raad en de Commissie de embargokwestie aan te grijpen als een unieke kans om China ertoe te brengen op kernpunten op het gebied van de mensenrechten echte vooruitgang te boeken, zoals de lang op zich laten wachtende ratificatie van belangrijke VN-verdragen door China;

6. invite le Conseil et la Commission, au vu de la grande importance politique que la Chine attache à cette question, à utiliser l'embargo comme une occasion unique d'amener la Chine à réaliser des progrès réels sur des dossiers importants touchant aux droits de l'homme, comme la ratification, longtemps retardée, des principales conventions de l'ONU par la Chine;


Maar wat belangrijker is: we moeten blijven samenwerken om het beleid en de acties van de EU in orde te brengen, om ervoor te zorgen dat we de komende jaren echte vooruitgang in de bescherming van de mensenrechten in de wereld kunnen melden.

Plus important toutefois, nous devons continuer à œuvrer de concert afin d’assurer la justesse des politiques et des actions communautaires. Ce faisant, nous aurons dans les années à venir des avancées réelles à signaler en matière de protection des droits de l’homme dans le monde.


9. Als eerste stap van deze aanpak zal de EU de autoriteiten van Myanmar duidelijk maken dat bij het uitblijven van wezenlijke vooruitgang op de kernpunten van het nationale verzoeningsproces, te weten de start van een echte dialoog tussen de autoriteiten, Daw Aung San Suu Kyi en de democratische beweging, de vrijlating van politieke gevangenen, volledige bewegingsvrijheid en vrijheid van handelen voor Daw Aung San Suu Kyi en een vermindering van het geweld en de schendingen van de mensenrechten ...[+++]

9. Dans cette optique, l'UE expliquera, dans un premier temps, aux autorités de Birmanie/du Myanmar que, si des progrès tangibles ne sont pas accomplis sur les points essentiels du processus de réconciliation nationale, à savoir l'engagement d'un dialogue de fond entre les autorités, Daw Aung San Suu Kyi et le mouvement démocratique, la libération des prisonniers politiques, la liberté totale d'action et de mouvement de Daw Aung San Suu Kyi et la réduction de la violence et des violations des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar, notamment dans les régions où se trouvent les minorités ethniques, elle mettra en œuvre, le 29 octobre 20 ...[+++]


De Europese Unie zal met name beoordelen in hoeverre niet-gouvernementele organisaties en de Verenigde Naties toegang krijgen, of er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de vrijlating van politieke gevangenen, vooral de ouderen en zieken onder hen, of de samenwerking met de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, met de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten en met de Internationale Arbeidsorganisatie wordt voortgezet en verbeterd, en of er een echte p ...[+++]

L'Union européenne évaluera en particulier l'étendue de l'accès humanitaire accordé aux organisations non gouvernementales et aux Nations Unies, les progrès accomplis en matière de libération de prisonniers politiques, notamment ceux qui sont âgés ou malades, la poursuite et l'amélioration de la coopération avec l'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies, avec le Rapporteur spécial des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar et avec l'Organisation internationale du travail, ainsi que l'instauration d'un dialogue politique de fond avec Daw Aung San Suu Kyi et des représentants des autres mouvements dé ...[+++]


Onze ontwikkelingssamenwerking richt zich tot de Rwandese bevolking: bestrijding van armoede, het scheppen van de noodzakelijke socio-economische voorwaarden voor echte eenmaking zodat politieke vooruitgang kan worden geboekt met het oog op democratisering en respect voor de mensenrechten.

Je voudrais simplement dire que notre Coopération au développement s'adresse à la population rwandaise : lutte contre la pauvreté, création des conditions socio-économiques nécessaires à la réalisation d'une véritable unité qui permette le progrès politique vers la démocratisation et les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten echte vooruitgang' ->

Date index: 2024-06-22
w