Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten geen bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

Ik herinner u eraan dat indien Rusland geen lid meer zou zijn van de Raad van Europa, de Russische burgers geen toegang meer zouden hebben tot het Europees Hof van de Rechten van de Mens en de andere monitoringsmechanismen voor de mensenrechten geen bevoegdheid meer zouden hebben binnen het Russische territorium.

Je tiens à vous rappeler que si la Russie vient à perdre son statut de membre du Conseil de l'Europe, les citoyens russes ne pourront plus saisir la Cour européenne des droits de l'Homme.


veiligheidsmaatregelen voor te stellen ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en detentie hebben;

proposer des mesures de contrôle de façon à garantir le respect des droits de l'homme dans le domaine de l'échange de renseignements, ainsi qu'un strict partage des tâches entre les activités des services de renseignement et celles des forces de l'ordre, afin que les services de renseignement ne puissent pas disposer des pouvoirs d'arrestation et de détention;


– veiligheidsmaatregelen voor te stellen ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en gevangenneming hebben;

– proposer des mesures visant à garantir le respect des droits de l'homme dans l'échange de renseignements et une séparation stricte des rôles entre les services de renseignements et les services répressifs, de façon à ce que les agences de renseignement ne soient pas autorisées à exercer un pouvoir d'arrestation et de détention;


– veiligheidsmaatregelen voor te stellen ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en detentie hebben;

– proposer des mesures de contrôle de façon à garantir le respect des droits de l'homme dans le domaine de l'échange de renseignements, ainsi qu'un strict partage des tâches entre les activités des services de renseignement et celles des forces de l'ordre, afin que les services de renseignement ne puissent pas disposer des pouvoirs d'arrestation et de détention;


– heeft de Raad veiligheidsmaatregelen voorgesteld ter waarborging van de eerbiediging van mensenrechten bij de uitwisseling van inlichtingen, alsmede een strikte afbakening van de taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid tot aanhouding en gevangenneming hebben?

- Le Conseil a-t-il proposé des mesures visant à garantir le respect des droits de l'homme dans l'échange de renseignements et une séparation stricte des rôles entre les services de renseignements et les services répressifs, de façon à ce que les agences de renseignements ne soient pas autorisées à exercer un pouvoir d'arrestation et de détention?


25. verzoekt de Raad hoorzittingen te houden met relevante veiligheidsinstanties van de EU, met name Europol, Eurojust en de EU-coördinator voor terrorismebestrijding, om na te gaan wat ze weten over de betrokkenheid van lidstaten bij het CIA-programma en de reacties van de EU; verzoekt de Raad tevens voorstellen te doen voor waarborgen met het oog op de eerbiediging van de mensenrechten bij het uitwisselen van inlichtingen en voor een strikte afbakening van taken op het gebied van inlichtingen en wetshandhaving, zodat inlichtingendiensten geen bevoegdheid krijgen ...[+++]

25. invite le Conseil à organiser l'audition des agences européennes de sécurité concernées, et notamment d'Europol, d'Eurojust et du coordinateur de l'Union européenne pour la lutte contre le terrorisme, afin de faire la clarté sur ce qu'elles savent de l'implication des États membres dans le programme de la CIA et des réactions de l'Union; invite également le Conseil à proposer des mesures visant à garantir le respect des droits de l'homme dans l'échange de renseignements et une séparation stricte des rôles entre les services de renseignements et les services répressifs, de façon à ce que les agences de renseignements ne soient pas au ...[+++]


Wat betreft de bevoegdheid van de raad van Europa enerzijds en de Europese Unie anderzijds, stipt de heer Vandenberghe aan dat de Raad van Europa in het verleden veel conventies heeft gemaakt die in het verlengde liggen van het Europees verdrag mensenrechten, zoals deze tegen terrorisme en inzake de bescherming van persoonsgegevens, omwille van het feit dat de Europese Unie in de betreffende materies geen rechtstreekse bevoegdheid ...[+++]

En ce qui concerne la compétence du Conseil de l'Europe, d'une part, et de l'Union européenne, d'autre part, M. Vandenberghe souligne que le Conseil de l'Europe a jadis élaboré de nombreuses conventions s'inscrivant dans le prolongement de la Convention européenne des droits de l'homme, comme celle contre le terrorisme et celle relative à la protection des données à caractère personnel, parce que l'Union européenne ne dispose pas d'une compétence directe dans les matières en question.


Het Agentschap heeft daarom geen algemene bevoegdheid op vlak van mensenrechten, wat toelaat om dubbel gebruik met de activiteiten van de Raad van Europa te vermijden.

L'Agence n'aura dès lors pas de compétence générale en matière de droits de l'homme ce qui permet d'éviter des doubles emplois avec les activités du Conseil de l'Europe.


De regering neemt een beslissing; het Hof van Cassatie heeft ook in dat geval geen formele bevoegdheid, maar wel de bevoegdheid om te onderzoeken of het land waarnaar betrokkene wordt teruggestuurd de internationale regels over de mensenrechten respecteert.

Le gouvernement prend une décision ; la Cour de cassation a, là aussi, non pas un pouvoir formel mais le pouvoir d'examiner si le pays où l'intéressé est renvoyé peut être considéré comme respectueux de l'ensemble des règles qui fondent le corpus des droits de l'homme que l'on connaît sur le plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten geen bevoegdheid' ->

Date index: 2024-04-03
w