Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten te straatsburg meermaals heeft " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede heeft het Europees Hof van de mensenrechten te Straatsburg (bijvoorbeeld in het arrest-Rees) beslist dat het feit dat de nationale wetgever het huwelijk toegankelijk acht enkel en alleen voor personen van een verschillend geslacht (hetgeen uitdrukkelijk is beschermd in artikel 12 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens), geen discriminatie inhoudt.

Par ailleurs, la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg a décidé (dans l'arrêt Rees par exemple) que le fait pour le législateur national de juger le mariage accessible uniquement à des personnes de sexe différent (un droit protégé explicitement par l'article 12 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme) n'implique aucune discrimination.


Dit heeft tot gevolg dat België kan worden veroordeeld voor het Europees Hof voor de mensenrechten van Straatsburg, wegens het niet naleven van de redelijke termijn (bijvoorbeeld na systematische collectieve klacht van de balies).

La Belgique pourrait par conséquent être condamnée par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg pour non-respect du délai raisonnable (sur plainte collective systématique des barreaux par exemple).


Ten tweede heeft het Europees Hof van de mensenrechten te Straatsburg (bijvoorbeeld in het arrest-Rees) beslist dat het feit dat de nationale wetgever het huwelijk toegankelijk acht enkel en alleen voor personen van een verschillend geslacht (hetgeen uitdrukkelijk is beschermd in artikel 12 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens), geen discriminatie inhoudt.

Par ailleurs, la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg a décidé (dans l'arrêt Rees par exemple) que le fait pour le législateur national de juger le mariage accessible uniquement à des personnes de sexe différent (un droit protégé explicitement par l'article 12 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme) n'implique aucune discrimination.


We maken ons toch belachelijk, als een vrouw die in dit Parlement onderscheidingen heeft ontvangen en die ons vanwege haar inzet voor de mensenrechten in Straatsburg een bezoek heeft gebracht, voor onze ogen wordt vermoord en we het debat daarover uitstellen.

Nous allons nous couvrir de ridicule parce qu’une femme qui a été applaudie par cette Assemblée et nous a rendu visite ici à Strasbourg dans le cadre de son engagement pour la cause des droits de l’homme vient d’être assassinée sous nos yeux et nous, nous reporterions ce débat à une date ultérieure!


F. constaterend dat de advocaat van de heer Pasko, Anatoly Pyshkin, aangekondigd heeft dat hij in beroep zal gaan bij zowel het Hooggerechtshof als het Europees Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg,

F. considérant que M Anatoli Pichkin, avocat de Grigory Pasko, a annoncé son intention de s'adresser à une instance supérieure et de s'adresser en outre à la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg,


De Raad heeft overigens ook nota genomen van de beslissing van de heer Singartiiski, voorzitter van de politieke partij in kwestie, om het besluit van het Constitutionele Hof aan te vechten bij het Hof van de Mensenrechten in Straatsburg, dat op dit terrein een bijzondere bevoegdheid bezit.

Par ailleurs, le Conseil a également noté la décision de M. Singartiiski, Président du parti politique en question, de contester la décision de la Cour constitutionnelle devant la Cour des droits de l'homme de Strasbourg, qui a une compétence spécifique en la matière.


De Raad heeft overigens ook nota genomen van de beslissing van de heer Singartiiski, voorzitter van de politieke partij in kwestie, om het besluit van het Constitutionele Hof aan te vechten bij het Hof van de Mensenrechten in Straatsburg, dat op dit terrein een bijzondere bevoegdheid bezit.

Par ailleurs, le Conseil a également noté la décision de M. Singartiiski, Président du parti politique en question, de contester la décision de la Cour constitutionnelle devant la Cour des droits de l'homme de Strasbourg, qui a une compétence spécifique en la matière.


In dit verband dient men erop te wijzen dat de Europese Unie China reeds meermaals heeft duidelijk gemaakt dat de dialoog over de mensenrechten, in tegenstelling tot de herhaalde verzoeken van China terzake, niet onverenigbaar is met de indiening van een resolutie in de commissie mensenrechten in Genève.

Dans ce contexte, il est important de noter que l'Union européenne s'oppose régulièrement aux demandes de la Chine de voir exclure automatiquement du dialogue sur les droits de l'homme la présentation d'une résolution au sein de la commission "Droits de l'homme" à Genève.


Zoals het Europese Hof Mensenrechten te Straatsburg meermaals heeft geoordeeld, vormt de vrijheid van expressie en informatie een noodzakelijke pijler voor een democratische samenleving, waarin plaats moet zijn voor meningen, denkbeelden en informatie die hinderlijk kunnen zijn voor de overheid of voor bepaalde groepen in de samenleving.

Comme l'a souvent estimé la Cour européenne des Droits de l'homme de Strasbourg, la liberté d'expression et d'information constitue un des piliers essentiels d'une société démocratique qui doit admettre des opinions, conceptions et informations gênantes pour les autorités ou certains groupes de la société.


Zelfs een arrest van het Europese Hof voor de mensenrechten te Straatsburg heeft op deze regering geen enkele invloed.

Même un arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg n'a aucune influence sur ce gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten te straatsburg meermaals heeft' ->

Date index: 2024-10-13
w