Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten vormt waarmee onze samenleving " (Nederlands → Frans) :

Deze duidelijke cijfers komen uit een studie van de Onderzoeksgroep Zorg rond het Levenseinde van de UGent en de VUB en zijn een bewijs van de snelheid waarmee onze samenleving vertrouwd begint te raken met de mogelijkheden van euthanasie.

Ces statistiques précises sont extraites d'une étude du groupe de recherche 'Zorg rond het Levenseinde' (Prise en charge de la fin de vie) de l'UGent et de la VUB et confirment la rapidité à laquelle notre société a intégré l'option d'une possible euthanasie.


Het voorstel van resolutie wijst op het belang van huishoudelijke arbeid en op zijn ontwikkeling als gevolg van de sociologische veranderingen waarmee onze samenleving geconfronteerd wordt.

La proposition de résolution met en évidence l'importance du travail domestique et son évolution de par les changements sociologiques auxquelles notre société est confrontée.


Het vormt een bedreiging voor onze veiligheid en voor de waarden van onze samenleving.

Il représente une menace pour notre sécurité et les valeurs de nos sociétés.


Wat mijn bevoegdheden betreft, is het voor mij een prioriteit om, in overeenstemming met het ontwerp van Europese verordening inzake de bescherming van persoonlijke gegevens, een wettelijk kader, aangepast aan de evoluties binnen onze samenleving en de steeds groter worden opkomst van nieuwe technologieën waarmee de burgers geconfronteerd worden, aan te nemen.

Pour ma part, il est dans mes priorités d'adopter, en conformité avec le projet de règlement européen relatif à la protection des données, un cadre législatif adapté aux évolutions de notre société et à l'émergence grandissantes des nouvelles technologies dans la vie des citoyens.


Het indienen van projecten die een activerende en stimulerende werking hebben ten aanzien van de maatschappelijke emancipatie van de vrouw vormt een belangrijk deel van het emancipatieproces en draagt bij tot een mentaliteitswijziging in onze samenleving.

L'introduction de projets ayant une action initiatrice et stimulante par rapport à l'émancipation sociale de la femme forme une part importante de ce processus et contribue à un changement des mentalités dans notre société.


België zal met name blijven ijveren om de doodstraf op de agenda van de Mensenrechtenraad te houden; - de strijd tegen discriminatie, met bijzondere aandacht voor de rechten van vrouwen, kinderen en kwetsbare personen; - de vrijheid van meningsuiting, en dus ook de persvrijheid, die een van de voornaamste componenten van een democratische samenleving vormt; - de naleving van mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme is van cruciaal belang.

La Belgique continuera à oeuvrer pour maintenir le sujet de la peine de mort à l'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme; - la lutte contre la discrimination, prêtant une attention particulière aux droits des femmes, des enfants et des personnes vulnérables; - la liberté d'expression, et donc aussi la liberté de la presse, qui forme une des composantes principales de la société démocratique; - le respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme est d'une importance cruciale.


Dat geweld wordt meestal gepleegd door gewapende groepen en criminele bendes. Voor België vormt de situatie inzake mensenrechten en sociale rechten een prioriteit binnen onze bilaterale betrekkingen met Colombia.

Pour la Belgique, la situation des droits de l'homme et des droits sociaux est une priorité dans nos relations bilatérales avec la Colombie.


Naar aanleiding van de verslagen van het Vast Comité I, drukte de Senaat jaarlijks de politieke wil uit om de veiligheidsdiensten bijkomende middelen te verschaffen in het kader van de steeds complexere bedreigingen waarmee onze samenleving wordt geconfronteerd.

Sur la base des rapports du Comité permanent R, le Sénat a exprimé, année après année, sa volonté politique de fournir des moyens supplémentaires aux services de sécurité, dans le cadre des menaces de plus en plus complexes auxquelles nous sommes confrontés.


Voor mij, voor onze partij en voor de talrijke belangrijke geledingen van onze samenleving, de Franstalige en Nederlandstalige balies, de journalistenverenigingen van het noorden en het zuiden van het land, de dagbladuitgevers, de Liga voor Mensenrechten, Amnesty International, de Hoge raad voor de Justitie, de gerenommeerde hoogleraren in de rechten en nog anderen helt uw ontwerp over in het nadeel van de fundamentele vrijheden di ...[+++]

Pour moi, pour mon parti et pour de nombreux secteurs importants de notre société, les barreaux, tant francophones que néerlandophones, les associations de journalistes du nord et du sud du pays, les propriétaires de journaux, la Ligue des droits de l'homme, Amnesty International, le Conseil supérieur de la Justice, des professeurs de droit renommés, et d'autres encore, votre projet marque un net déséquilibre aux dépens de ces libertés fondamentales qui sont la caractéristique d'un régime démocratique comme le nôtre.


Volgens de heer De Keuleneer is het grootste probleem waarmee België te kampen heeft, het verschil tussen de bruto- en de nettolonen, dat een bedreiging vormt voor onze economie en onze sociale zekerheid.

Pour M. De Keuleneer, le principal problème dont souffre la Belgique est l'écart entre les salaires bruts et les salaires nets, ce qui constitue une menace pour notre économie et notre sécurité sociale.


w