Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensensmokkel van 26 september 2008 voorziet » (Néerlandais → Français) :

3. Behalve in de gevallen waarin artikel 42 voorziet, worden de akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring uiterlijk op 30 september 2008 bij de depositaris nedergelegd.

3. Sauf dans les cas prévus par l’article 42, les instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation seront déposés auprès du dépositaire au plus tard le 30 septembre 2008.


5. Voor de maatregelen waarin artikel 15 van Verordening (EG) nr. 479/2008 voorziet, zijn de artikelen 26, 27 en 28 van Verordening (EG) nr. 1975/2006 van overeenkomstige toepassing.

5. En ce qui concerne les mesures prévues à l’article 15 du règlement (CE) no 479/2008, les articles 26, 27 et 28 du règlement (CE) no 1975/2006 s’appliquent mutatis mutandis.


De “omzendbrief inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel” van 26 september 2008 voorziet immers in een gedifferentieerde procedure voor slachtoffers van mensenhandel in dienst van diplomatiek personeel.

« La circulaire relative à la mise en œuvre d’une coopération multidisciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains » du 26 septembre 2008 prévoit en effet une procédure différenciée pour les victimes de la TEH qui travaillent au service du personnel diplomatique.


Artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 26 september 2010 voorziet :

L'article 5 de l'arrêté royal du 26 septembre 2010 prévoit:


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 september 2010 voorziet :

L'article 5 de l'arrêté royal du 26 septembre 2010 prévoit:


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 september 2010 voorziet :

L'article 5 de l'arrêté royal du 26 septembre 2010 prévoit :


Advies van het Europees Parlement van 25 april 2007 (PB C 74 E van 20.3.2008, blz. 562), Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 6 juni 2008 (PB C 190 E van 29.7.2008, blz. 17), Standpunt van het Europees Parlement van 24 september 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), Besluit van de Raad van 26 februari 2009, Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 11 maart 2009 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

Avis du Parlement européen du 25 avril 2007 (JO C 74 E du 20.3.2008, p. 562), position commune du Conseil du 6 juin 2008 (JO C 190 E du 29.7.2008, p. 17), position du Parlement européen du 24 septembre 2008 (non encore parue au Journal officiel), décision du Conseil du 26 février 2009 et résolution législative du Parlement européen du 11 mars 2009 (non encore parue au Journal officiel).


Rectificatie op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999 (PB L 286 van 29.10.2008) (PB L 22 van 26.1.2011, b ...[+++]

Rectificatif au règlement (CE) n 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n 2847/93, (CE) n 1936/2001 et (CE) n 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n 1093/94 et (CE) n 1447/1999 (JO L 286 du 29.10.2008) (JO L 22 du 26.1.2011, p. 8)


3. De artikelen 26, 27, 32 en 45, artikel 48, leden 1, 2 en 4 en artikel 49 zijn van toepassing vanaf 2 september 2008.

3. Les articles 26, 27, 32, 45, l'article 48, paragraphes 1, 2 et 4, et l'article 49 s'appliquent à compter du 2 septembre 2008.


Artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 september 2008 voorziet in de uitvoering van artikel 107. Dit artikel biedt de mogelijkheid conventies af te sluiten voor het uittesten van zorgcircuits en netwerken in een beperkt aantal regio's.

L'article 10 de l'arrêté royal du 19 septembre 2008 prévoit l'exécution de l'article 107, qui permet de conclure des conventions visant à tester les réseaux et circuits de soins dans un nombre déterminé de régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensensmokkel van 26 september 2008 voorziet' ->

Date index: 2023-06-06
w