Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensonwaardige " (Nederlands → Frans) :

[...] Erger nog, door de inbeslagname van deze goederen worden de beslagene en zijn gezin in een mensonwaardige toestand gebracht die niet aanvaardbaar is » (ibid., pp. 1 en 2).

[...] En outre, par la saisie de ces biens, la personne saisie et sa famille se trouvent dans une situation inhumaine qui n'est plus tolérable » (ibid., pp. 1-2).


Een oplossing is immers dringend geboden, omdat de gedetineerden in onmenselijke en mensonwaardige omstandigheden opgesloten zitten en de penitentiair beambten die nog aan de slag zijn, hun werk moeten verrichten in slechte en gevaarlijke omstandigheden, in gebouwen die voor het merendeel in slechte staat zijn. Wat is voor elke penitentiaire inrichting en per kalenderjaar voor de periode van 1 januari 2012 tot 31 december 2015 het bedrag van de geplande investeringen, de gedane investeringen en de toekomstige investeringen in het kader van uw strategisch plan (masterplan) ten behoeve van de gebouwen en de werking van de penitentiaire inr ...[+++]

Quel est, pour chaque établissement pénitentiaire du pays et par année civile, du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2015, le montant des investissements prévus, des investissements réalisés et des investissements que vous prévoyez de réaliser à l'avenir selon votre plan stratégique (masterplan) pour l'infrastructure et le fonctionnement des établissements pénitentiaires?


Het Belgisch sociaal label is een instrument voor bedrijven en consumenten die de strijd willen aanbinden met mensonwaardige arbeidsvoorwaarden overal in de wereld. Het wordt gedragen door de POD Maatschappelijke Integratie en aangereikt aan alle bedrijven die erin zijn geïnteresseerd. Het label geeft de consument een garantie op menswaardige productie.

Il s'agit d'un outil offert aux entreprises et aux consommateurs désireux de s'attaquer aux conditions de travail inhumaines qui persistent dans le monde. Ce label social belge, porté par le SPP Intégration sociale et proposé aux entreprises qui souhaitent y adhérer, garantit aux consommateurs une production conforme à la dignité humaine.


Mevrouw Willame-Boonen aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de mensonwaardige toestanden in het oosten van Zaïre ».

Mme Willame-Boonen au ministre des Affaires étrangères sur « la situation humanitaire dans l'est du Zaïre ».


Is de minister bereid om eventuele wetswijzigingen voor te bereiden teneinde de overplaatsing van Belgische geïnterneerden die zich momenteel in mensonwaardige omstandigheden bevinden mogelijk te maken?

La ministre est-elle disposée à préparer d'éventuelles modifications législatives afin de permettre le transfert d'internés belges actuellement confrontés à des conditions de vie dégradantes ?


De grootste klappen vallen in de verouderde fabrieken en in de artisanale sector, waar de werkomstandigheden dikwijls gevaarlijk zijn en waar de zogenaamde “creuseurs” in mensonwaardige omstandigheden arbeid verrichten in zelfgegraven mijnschachten.

Les plus gros dégâts sont constatés dans les usines vétustes et dans le secteur artisanal, où les conditions de travail sont souvent dangereuses et où les " creuseurs" travaillent dans des conditions inhumaines dans des puits de mine creusés de leurs propres mains.


Dit is niet alleen voor de kinderen, maar ook voor de ouders mensonwaardig.

C'est contraire à la dignité humaine, tant pour les enfants que pour les parents.


Het uitblijven van duidelijke richtlijnen in dit dossier is mensonwaardig en geeft geen blijk van de politieke cohesie die wij de burgers moeten tonen.

Ne pas statuer sur ce dossier sera qualifié d’indigne de l’esprit d’humanité et de cohérence politique dont nous devons faire preuve.


Q. overwegende dat het niet voorhanden zijn van huisvesting, of mensonwaardige huisvesting, als een ernstige aantasting van de menselijke waardigheid moet worden beschouwd, met grote gevolgen voor alle overige rechten;

Q. considérant l'absence de logement ou le logement indigne comme une atteinte très grave à la dignité humaine dont les conséquences sur tous les autres droits sont considérables,


We kunnen armoede en mensonwaardige omstandigheden niet bestrijden als we als alternatief armoede en mensonwaardige omstandigheden te bieden hebben.

Nous ne mettrons pas fin à la misère et à la dégradation humaine si nous ne proposons comme alternative que la misère et la dégradation humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensonwaardige' ->

Date index: 2021-06-30
w