Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merendeel van hen is immers pas belg geworden " (Nederlands → Frans) :

Het merendeel van hen is immers pas Belg geworden nadat zij zich in ons land hadden gevestigd. In 2002 heeft de administratie der pensioenen aan die personen per vergissing een rente toegekend.

Consécutivement à une erreur en 2002, l'administration des pensions a accordé une rente à ces personnes.


Het merendeel van hen is immers pas Belg geworden nadat zij zich in ons land hadden gevestigd. In 2002 heeft de administratie der pensioenen aan die personen per vergissing een rente toegekend.

Consécutivement à une erreur en 2002, l'administration des pensions a accordé une rente à ces personnes.


Hun ervaringen in Libië en Mali overtuigden hen van de directe nood zich drones aan te schaffen. Deze zijn immers inmiddels onmisbaar geworden in de moderne oorlogsvoering.

Ses expériences en Libye et au Mali l'ont convaincue qu'il y a urgence à se procurer des drones, lesquels sont devenus indispensables dans les opérations militaires modernes.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operatio ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]


Het kan immers niet worden aanvaard dat cliënten de hen toekomende gelden mislopen omdat hun advocaat, notaris of gerechtsdeurwaarder insolvabel is geworden, in een echtscheiding is verwikkeld of overlijdt.

On ne peut en effet admettre que des clients n'obtiennent pas les fonds qui leur reviennent parce que leur avocat, leur notaire ou leur huissier de justice est devenu insolvable, est en instance de divorce ou décède.


Het kan immers niet worden aanvaard dat cliënten de hen toekomende gelden mislopen omdat hun advocaat, notaris of gerechtsdeurwaarder insolvabel is geworden, in een echtscheiding is verwikkeld of overlijdt.

On ne peut en effet admettre que des clients n'obtiennent pas les fonds qui leur reviennent parce que leur avocat, leur notaire ou leur huissier de justice est devenu insolvable, est en instance de divorce ou décède.


Het argument ontleend aan de « versterking van de lokale autonomie », om de ingreep te rechtvaardigen, botst frontaal met de realiteit op het veld : het merendeel van de inrichtende machten die ressorteren onder het katholiek onderwijs, richten immers slechts één enkele school in, zodat de afstand tussen de inrichtende macht en de door hen georganiseerde school dan ook niet bestaat.

L'argument du « renforcement de l'autonomie locale » utilisé pour justifier la mesure est en contradiction totale avec la réalité sur le terrain : la majorité des pouvoirs organisateurs qui ressortissent à l'enseignement catholique n'organisent en effet qu'une seule école, de sorte que la distance entre le pouvoir organisateur et les écoles qu'il organise est inexistante.


3. a) Worden immigranten die zich schuldig maken aan drugsmokkel effectief uitgewezen? b) Als zij door naturalisatie Belg zijn geworden, wordt hen dan de nationaliteit ontnomen?

3. a) Les immigrés qui se rendent coupables de trafic de drogues sont-ils expulsés? b) S'ils sont naturalisés, leur enlève-t-on la nationalité belge?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merendeel van hen is immers pas belg geworden' ->

Date index: 2025-01-15
w