Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merken dat hulpagenten voortaan » (Néerlandais → Français) :

Neem het geval van jongeren die het in onze samenleving soms moeilijk hebben ­ het ministerie van Binnenlandse Zaken gebruikt het eufemisme « doelgroep ». Wanneer die jongeren merken dat hulpagenten voortaan sociale, sportieve en culturele activiteiten aanbieden, en zich bekommeren om hun integratie in de samenleving, dan gaat dit voor de helft of meer ten koste van het efficiënte werk dat de maatschappelijke werkers leveren.

Si les jeunes qui éprouvent parfois des difficultés à se sentir bien dans notre société, ceux que le ministère de l'Intérieur appelle gentiment public cible, ont l'impression, voire plus qu'une impression, que ceux qui viennent vers eux pour leur proposer des activités sociales, sportives, culturelles, pour mieux s'intégrer dans notre vie sociale sont, en fait, des auxiliaires de police, les travailleurs sociaux perdront 50 % ou plus de leur efficacité.


Neem het geval van jongeren die het in onze samenleving soms moeilijk hebben ­ het ministerie van Binnenlandse Zaken gebruikt het eufemisme « doelgroep ». Wanneer die jongeren merken dat hulpagenten voortaan sociale, sportieve en culturele activiteiten aanbieden, en zich bekommeren om hun integratie in de samenleving, dan gaat dit voor de helft of meer ten koste van het efficiënte werk dat de maatschappelijke werkers leveren.

Si les jeunes qui éprouvent parfois des difficultés à se sentir bien dans notre société, ceux que le ministère de l'Intérieur appelle gentiment public cible, ont l'impression, voire plus qu'une impression, que ceux qui viennent vers eux pour leur proposer des activités sociales, sportives, culturelles, pour mieux s'intégrer dans notre vie sociale sont, en fait, des auxiliaires de police, les travailleurs sociaux perdront 50 % ou plus de leur efficacité.


Er valt op te merken dat de ambtenaren met de grootste behoeften hierdoor voortaan recht zullen hebben op een gerechtvaardigdere bestelmogelijkheid ten opzichte van het huidige forfaitaire bestelstelsel.

De ce fait, il est à remarquer que les agents ayant les besoins les plus élevés ont dorénavant droit à une possibilité de commande plus adaptée en comparaison du régime de commande forfaitaire actuel.


Op te merken valt dat de voormelde uitzondering, anders dan het geval is in de voormelde plaatsingsbesluiten, voortaan slechts van toepassing is indien cumulatief voldaan is aan beide voorwaarden (de "of" werd ter zake vervangen door een "en").

Il est à noter que l'exception précitée, contrairement à ce qui est le cas dans les arrêtés susmentionnés relatifs à la passation, ne s'applique dorénavant que si les deux conditions cumulatives sont remplies (pour ce faire, le mot « ou » a été remplacé par le mot « et »).


De wet van 1 april 2006 betreffende de agenten van politie, hun bevoegdheden en de voorwaarden waaronder hun opdrachten worden vervuld heeft de hulpagenten, voortaan de agenten van politie, hersteld in een bevoegdheid die ze door de depenalisering van sommige parkeerovertredingen verloren waren.

La loi du 1 avril 2006 relative aux agents de police, à leurs compétences et aux conditions d'exercice de leurs missions a restauré les agents auxiliaires de police, désormais agents de police, dans une compétence qu'ils avaient perdue par l'effet de la dépénalisation de certaines infractions de stationnement.


De G7 heeft getracht de particuliere financiële sector op zijn verantwoordelijkheid te wijzen door op te merken dat hij voortaan de gevolgen van zijn ondoordacht optreden zelf zal moeten dragen.

Le G7 a également tenté de sensibiliser le secteur financier privé en lui laissant entendre qu'à l'avenir il lui faudra assumer les conséquences de ses excès.


In plaats van de naam van de naam "gemeenschapsmerken" in "Europese merken" te veranderen, zou het de voorkeur verdienen ze voortaan "EU-merken" te noemen.

Au lieu de remplacer l'appellation des "marques communautaires" par "marques européennes", il serait préférable de parler de "marques de l'Union européenne".


Deze verordening waarborgt de gasvoorzieningszekerheid van alle Europese burgers, die zullen merken dat zij voortaan bij een crisis beter beschermd zullen zijn.

Ce règlement garantit la sécurité de tous les citoyens européens, qui seront désormais mieux protégés en cas de crise.


De wet van 1 april 2006 betreffende de agenten van politie, hun bevoegdheden en de voorwaarden waaronder hun opdrachten worden vervuld heeft de hulpagenten, voortaan de agenten van politie, hersteld in een bevoegdheid die ze door de depenalisering van sommige parkeerovertredingen verloren waren.

La loi du 1 avril 2006 relative aux agents de police, à leurs compétences et aux conditions d'exercice de leurs missions a restauré les agents auxiliaires de police, désormais agents de police, dans une compétence qu'ils avaient perdue par l'effet de la dépénalisation de certaines infractions de stationnement.


Multi-merkenverkoop: Distributeurs mogen voortaan meerdere merken in afzonderlijke gedeelten van dezelfde showroom aanbieden.

– distribution multimarques: les distributeurs peuvent désormais proposer plusieurs marques à la vente dans des parties séparées d'une même salle d'exposition;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merken dat hulpagenten voortaan' ->

Date index: 2021-01-16
w