Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mestbank dit per aangetekende brief aan de aanvrager binnen dertig " (Nederlands → Frans) :

Art. 33. § 1. Als de aanvraag, vermeld in artikel 32, § 1, onvolledig is, meldt de Mestbank dat per aangetekende brief aan de aanvrager binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag.

Art. 33. § 1. Si la demande, visée à l'article 32, § 1, est incomplète, la Mestbank en informe le demandeur par lettre recommandée dans les trente jours calendaires après la réception de la demande.


Art. 11. § 1. Als de aanvraag, vermeld in artikel 9, § 1, onvolledig is, meldt de Mestbank dit per aangetekende brief aan de aanvrager binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag.

Art. 11. § 1. Si la demande, visée à l'article 9, § 1, est incomplète, la Mestbank en informe le demandeur par lettre recommandée dans les trente jours calendaires après la réception de la demande.


Als de aanvraag, vermeld in artikel 9.5.9.3, § 1, onvolledig is, meldt de Mestbank dat brief aan de aanvrager binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag.

Si la demande, visée à l'article 9.5.9.3, § 1, est incomplète, la Mestbank en informe le demandeur par lettre dans les trente jours calendaires après la réception de la demande.


Als de vergelijkende procedure van toepassing is, wordt, in afwijking van het eerste lid, gelijktijdig voor alle vergunningsaanvragen het voornemen van de administrateur-generaal tot toekenning of tot weigering van een vergunning aan de aanvrager binnen dertig dagen na de laatste ontvankelijkheidsverklaring met een aangetekende brief of op digitale wijze betekend.

Lorsque la procédure comparative est d'application, l'intention de l'administrateur général d'octroi ou de refus d'une autorisation est notifiée au demandeur, par dérogation à l'alinéa premier, simultanément pour toutes les demandes d'autorisation, dans les trente jours suivant la dernière déclaration de recevabilité, par lettre recommandée ou par la voie numérique.


De minister betekent de toegelaten maximumprijs bij een aangetekende brief aan de aanvrager binnen een termijn van 90 dagen en motiveert zijn beslissing door de elementen van het dossier die hij doorslaggevend acht.

Le ministre signifie le prix maximum autorisé au demandeur par lettre recommandée dans un délai de 90 jours et motive sa décision par les éléments du dossier qu'il juge déterminants.


De Prijzendienst betekent de toegelaten maximumprijs bij een aangetekende brief aan de aanvrager binnen een termijn van 60 dagen.

Le Service des Prix signifie le prix maximum autorisé au demandeur par lettre recommandée dans un délai de 60 jours.


De verhuurder beslist over het verzoekschrift en verzendt zijn beslissing met een aangetekende brief aan de huurder binnen een vervaltermijn van dertig dagen vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van de afgifte op de post van het verzoekschrift.

Le bailleur prend une décision quant à la demande et envoie sa décision au locataire par lettre recommandée dans un délai de trente jours à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la demande à la poste.


Als de aanvraag, vermeld in artikel 9.4.3.2, onvolledig is, meldt de Mestbank dit aan de aanvrager binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag.

Si la demande, visée à l'article 9.4.3.2, est incomplète, la Mestbank en informe le demandeur dans les trente jours calendaires après la réception de la demande.


Als in het massaprotocol niet alle gegevens als vermeld in paragraaf 2, vermeld zijn, meldt de Mestbank aan de aanvrager binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van de aanvraag dat de aanvraag onvolledig is.

Si toutes les données visées au paragraphe 2 ne sont pas mentionnées dans le protocole de masse, la Mestbank signale au demandeur dans les trente jours calendaires après la demande que la demande est incomplète.


4° de OVAM bezorgt haar beslissing met een aangetekende brief aan de aanvrager, binnen tien kalenderdagen na de uitspraak, vermeld in punt 3°».

4° l'OVAM fait parvenir sa décision par lettre recommandée au demandeur, dans les dix jours calendrier suivant la décision visée au point 3°».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mestbank dit per aangetekende brief aan de aanvrager binnen dertig' ->

Date index: 2021-04-20
w