Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Benadering
Bottom-up-benadering
ECARDA
Flexibele benadering van milieubescherming
Holistische benadering toepassen op zorg
Horizontale benadering
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Soepele benadering van milieubescherming
Top-down-benadering
Totaalbenadering toepassen op zorg
Transversale benadering

Traduction de «methodologische benadering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

approche ascendante | approche bottom-up


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

approche transversale | approche horizontale


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down


persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

adopter une approche holistique dans les services sociaux


Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor ATM | Europese coherente benadering van onderzoek en technologische ontwikkeling voor luchtverkeersbeheer | ECARDA [Abbr.]

Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


benadering | benadering(swijze)

abords | abords (agglomération)


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

approche adaptée de la défense de l'environnement | réglementation souple de la protection de l'environnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bracht ook ideeën naar voren over de situatie van de tussentijdse beoordeling van het TEN-telecommunicatieprogramma. Daarbij gaf het een constructieve visie op de methodologische benadering van de studie, alsmede praktisch advies betreffende de raadpleging van relevante belanghebbenden.

Ils ont également échangé leurs vues sur l'état d'avancement de l'évaluation à mi-parcours de l'action TEN-Telecom et formulé des recommandations constructives sur l'approche méthodologique poursuivie dans le cadre de l'étude, ainsi que des conseils pratiques concernant la consultation des parties intéressées.


Daarnaast bestaan nog een Strategienota van het BFVZ en een Procedurehandboek. i) Enkel de partnerorganisaties van het BFVZ, met name de organisaties die een ondertekend samenwerkingsakkoord met de Minister van Ontwikkelings-samenwerking hebben (zie artikel 4 van de wet van 19 januari 2010), komen in aanmerking voor subsidies van het BFVZ. ii) De voorbereiding van de programma's verloopt volgens stappen voorzien in de wet (zie antwoord vraag 3). iii) De programma's en projecten die door de partnerorganisaties voor financiering worden ingediend, worden beoordeeld door een comité van multisectorale deskundigen van de DGD, aan de hand van een beoordelingskader en volgens deze criteria: relevantie, coherentie, ...[+++]

Une note de stratégie FBSA et un Manuel des procédures existent aussi. i) Seules les organisations partenaires du FBSA, c'est-à-dire les organisations ayant un accord de collaboration signé avec le Ministre de la Coopération (voir article 4 de la loi du 19 janvier 2010), peuvent faire appel à des subsides du FBSA. ii) La préparation des programmes se déroule suivant les étapes prévues dans la loi (cf. réponse à la question 3). iii) Les programmes et projets introduits pour financement par les organisations partenaires, sont apprécies par un comité d'appréciation composé d'experts multisectoriels de la DGD sur la base d'un cadre d' appréciation et d'après les critères suivants: pertinence, cohérence, approche ...[+++]


­ meer en meer ambtenaren van het ABOS verdedigen op vergaderingen het standpunt dat « vrouwen en ontwikkeling » geen « thema » is, maar binnen een transsectorale methodologische benadering kadert;

­ les agents de l'AGCD sont de plus en plus nombreux à prendre position lors de réunions pour expliquer que ce qui concerne les femmes et le développement n'est pas un « thème », mais relève plutôt d'une approche méthodologique trans-sectorielle;


­ meer en meer ambtenaren van het ABOS verdedigen op vergaderingen het standpunt dat « vrouwen en ontwikkeling » geen « thema » is, maar binnen een transsectorale methodologische benadering kadert;

­ les agents de l'AGCD sont de plus en plus nombreux à prendre position lors de réunions pour expliquer que ce qui concerne les femmes et le développement n'est pas un « thème », mais relève plutôt d'une approche méthodologique trans-sectorielle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat de tweede uitvoeringscyclus van de mariene strategieën van de lidstaten verder bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2008/56/EG en meer samenhangende omschrijvingen van de goede milieutoestand oplevert, heeft de Commissie in haar verslag over de eerste fase van de tenuitvoerlegging de aanbeveling gedaan dat, op het niveau van de Unie, de diensten van de Commissie en de lidstaten samenwerken om Besluit 2010/477/EU te herzien, versterken en verbeteren met het oog op een duidelijkere, eenvoudigere, beknoptere en samenhangende reeks criteria voor de goede milieutoestand en methodologische standaarden en, teg ...[+++]

Afin de garantir que le deuxième cycle de la mise en œuvre des stratégies marines des États membres contribue à la réalisation des objectifs de la directive 2008/56/CE et favorise l'adoption de définitions du bon état écologique qui soient plus cohérentes, la Commission a recommandé dans son rapport sur la première phase de mise en œuvre que les services de la Commission et les États membres collaborent au niveau de l'Union pour réviser, renforcer et améliorer la décision 2010/477/UE afin de parvenir à des critères et des normes méthodologiques relatifs au bon état écologique qui soient comparables et forment un ensemble plus clair, plus ...[+++]


Dat roept bij hem de methodologische vraag op of het SOMA een algemene benadering van de problematiek voorstaat op grond van een transversaal onderzoek van de archieven, dan wel een casuïstische aanpak waarbij specifieke, concrete dossiers volledig worden uitgespit om zo te pogen tot algemene conclusies te komen.

Compte tenu de ces éléments, il se pose la question méthodologique de savoir si le CEGES défend une approche générale de la problématique sur la base d'une étude transversale des archives ou plutôt une approche casuistique dans laquelle on part de dossiers spécifiques et concrets que l'on exploite totalement pour tenter d'arriver à des conclusions générales.


Dat roept bij hem de methodologische vraag op of het SOMA een algemene benadering van de problematiek voorstaat op grond van een transversaal onderzoek van de archieven, dan wel een casuïstische aanpak waarbij specifieke, concrete dossiers volledig worden uitgespit om zo te pogen tot algemene conclusies te komen.

Compte tenu de ces éléments, il se pose la question méthodologique de savoir si le CEGES défend une approche générale de la problématique sur la base d'une étude transversale des archives ou plutôt une approche casuistique dans laquelle on part de dossiers spécifiques et concrets que l'on exploite totalement pour tenter d'arriver à des conclusions générales.


Om een gemeenschappelijke benadering bij de toepassing van het vergelijkend methodologisch kader door de lidstaten te garanderen, dient de Commissie de belangrijkste voorwaarden voor het kader vast te stellen die nodig zijn voor de berekeningen van netto contante waarden, zoals het aanvangsjaar voor de berekeningen, de in overweging te nemen kostencategorieën en de te hanteren calculatieperiode.

Afin de veiller à ce que les États membres appliquent le cadre méthodologique comparatif selon une approche commune, il convient que la Commission fixe les principales conditions générales nécessaires pour calculer la valeur actualisée nette, comme l’année de départ des calculs, les catégories de coût à prendre en compte et la période de calcul à utiliser.


De beoordelingscriteria zijn vastgelegd in de wet van 25 mei 1992 inzake de Belgische ontwikkelingssamenwerking (artikel 4) en in het koninklijk besluit van 18 juli 1997 betreffende de erkenning en de subsidiëring van niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisaties en de desbetreffende federaties (artikel 8). Het gaat om volgende criteria : samenhang, ontwikkelingsrelevantie, duurzaamheid, methodologische benadering, beheerscapaciteit, partnerschap, (eventuele) kwaliteit van het consortium en synergie/complementariteit met andere NGO's.

Les critères d'appréciation sont définis par la loi du 25 mai 1992, relative à la coopération belge, (article 4) et par l'arrêté royal du 18 juillet 1997, relatif à l'agrément et à la subvention d'organisations non-gouvernementales de développement et de leurs fédérations, Article 8, à savoir : la cohérence, la pertinence au développement, la durabilité, l'approche méthodologique, la capacité de gestion, le partenariat, la qualité (éventuelle) du consortium et la synergie/complémentarité avec d'autres ONG.


Een meer verfijnde benadering op basis van een samengestelde index van de "gevaarlijkheid" is momenteel echter niet mogelijk gezien de methodologische problemen die zich daarbij zouden voordoen, bv. de weging van de verschillende gevaareigenschappen.

Il est toutefois exclus, à l'heure actuelle, d'adopter des approches plus complexes basées sur un indice composite de «dangerosité», compte tenu des problèmes méthodologiques que ces approches soulèveraient, comme la pondération des différentes propriétés qui rendent les déchets dangereux.


w