Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "metro rechterlijke macht staatsveiligheid religieus " (Nederlands → Frans) :

luchthaven hulp aan getroffenen openbare veiligheid slachtofferhulp Syrië terrorisme parlementair onderzoek politie Hoofdstedelijk Gewest Brussels politiële samenwerking justitiële samenwerking internationale samenwerking extremisme metro rechterlijke macht staatsveiligheid religieus conservatisme enquêtecommissie

aéroport aide aux sinistrés sécurité publique aide aux victimes Syrie terrorisme enquête parlementaire police Région de Bruxelles-Capitale coopération policière coopération judiciaire coopération internationale extrémisme métro pouvoir judiciaire sûreté de l'Etat intégrisme religieux commission d'enquête


Frankrijk terrorisme parlementair onderzoek politie extremisme politieke verantwoordelijkheid toegang tot de informatie rechterlijke macht staatsveiligheid enquêtecommissie

France terrorisme enquête parlementaire police extrémisme responsabilité politique accès à l'information pouvoir judiciaire sûreté de l'Etat commission d'enquête


Als bijvoorbeeld de Staatsveiligheid een extremistische politieke groepering volgt, wat haar taak is en niet die van de rechterlijke macht, en wanneer het bestaan van terroristische daden wordt vermoed, volstaat dat nog niet om een gerechtelijke interventie te rechtvaardigen.

Ainsi, par exemple, lorsque la Sûreté de l'Etat suit un groupe politique extrémiste, ce qui est son rôle et non celui du pouvoir judiciaire, et lorsqu'il existe des présomptions de l'existence de projets terroristes, cela n'est pas encore suffisant pour justifier une intervention judiciaire.


Indien de rechterlijke macht in het kader van een proactief onderzoek beroep doet op de veiligheidsdiensten, zitten de nota's die door de Staatsveiligheid aan het openbaar ministerie of aan het federaal parket worden overgemaakt dus niet in het strafdossier en zijn deze daarenboven niet controleerbaar door het Comité I. Er rijst hier dus een probleem op het vlak van het toezicht.

Si le pouvoir judiciaire recourt aux services de sécurité dans le cadre d'une enquête proactive, les notes que la Sûreté de l'État communique au ministère public ou au parquet fédéral ne se trouvent donc pas dans le dossier répressif et le Comité R ne peut en outre pas les contrôler.


Indien de rechterlijke macht in het kader van een proactief onderzoek beroep doet op de veiligheidsdiensten, zitten de nota's die door de Staatsveiligheid aan het openbaar ministerie of aan het federaal parket worden overgemaakt dus niet in het strafdossier en zijn deze daarenboven niet controleerbaar door het Comité I. Er rijst hier dus een probleem op het vlak van het toezicht.

Si le pouvoir judiciaire recourt aux services de sécurité dans le cadre d'une enquête proactive, les notes que la Sûreté de l'État communique au ministère public ou au parquet fédéral ne se trouvent donc pas dans le dossier répressif et le Comité R ne peut en outre pas les contrôler.


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland lichamelijk geweld meewerkende echtgenoot biobrandstof boekhouding cumuleren van pensioe ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler pr ...[+++]


5. verzoekt de Indonesische regering, en met name de minister voor Godsdienstzaken en de Indonesische rechterlijke macht, de eerbiediging en bevordering van de rechtsstaat te garanderen en ervoor te zorgen dat personen die zich schuldig maken aan religieus geweld en aanzetting tot haat voor het gerecht worden gebracht;

5. invite le gouvernement indonésien, à savoir le ministre des affaires religieuses, et le pouvoir judiciaire indonésien à garantir que l'état de droit est appliqué et respecté et que les auteurs d'actes de violence religieuse et d'incitations à la haine sont traduits en justice;


5. verzoekt de Indonesische regering, en met name de minister voor Godsdienstzaken en de Indonesische rechterlijke macht, de eerbiediging en bevordering van de rechtsstaat te garanderen en ervoor te zorgen dat personen die zich schuldig maken aan religieus geweld en aanzetting tot haat voor het gerecht worden gebracht;

5. invite le gouvernement indonésien, à savoir le ministre des affaires religieuses, et le pouvoir judiciaire indonésien à garantir que l'état de droit est appliqué et respecté et que les auteurs d'actes de violence religieuse et d'incitations à la haine sont traduits en justice;


De EU heeft het nieuwe proces van nabij gevolgd en respecteert weliswaar ten volle het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, maar heeft herhaaldelijk bij de Turkse autoriteiten uiting gegeven aan haar bezorgdheid over de behandeling van de zaak door de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara.

L'UE a suivi de près le nouveau procès et, dans le respect absolu du principe de l'indépendance de la justice, a constamment fait part aux autorités turques de ses préoccupations concernant la manière dont la Cour de sûreté de l'État d'Ankara traitait l'affaire.


Tijdens het debat in de Kamer van vorige dinsdag hebt u de Staatsveiligheid impliciet beschuldigd van het achterhouden van informatie voor de rechterlijke macht.

Lors du débat à la Chambre mardi, vous avez implicitement accusé la Sûreté de ne pas communiquer ses informations au pouvoir judiciaire.


w