Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevr van glabeke ellen " (Nederlands → Frans) :

Mevr. Van Glabeke Ellen (Eeklo, 08.03.1974), beleidsmedewerker financiën aan de Universiteit Gent

Mme Van Glabeke Ellen (Eeklo, le 08.03.1974), collaborateur de gestion finances à l'« Universiteit Gent »


Mevr. DE GEEST Ellen, geboren te Sint-Niklaas op 22 mei 1973, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II.

Me DE GEEST Ellen, née à Saint-Nicolas le 22 mai 1973, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II.


Plaatsvervangende leden: Mevr. VAN MAELE Ellen, te Gent; De heer GEERINCKX Kristiaan, te Sint-Katelijne-Waver; Mevr. MARISSAL Sylvie, te Dilbeek; De heer COPPENS Jan, te Brakel; Mevrn.: DAEMS Katleen, te Vorst; MORBOIS Françoise, te Meise; FEYAERTS Monique, te Tervuren; De heren: DUMORTIER Gael, te Oudergem; LECOMTE Peter, te Schilde; Mevr. FRANS Lotte, te Sint-Katelijne-Waver; De heer DECKMYN Jan, te Bredene; Mevr. SCHIETGAT Isabel, te Wortegem-Petegem; De heren: DE KEER Rudi, te Evergem; ZAMMATTIO Thierry, te Mechelen; Mevrn.: CRABS Bérénice, te Leuven; GEERAERTS Virginia, te Elsene; De heren: VAN D ...[+++]

Membres suppléants: Mme VAN MAELE Ellen, à Gand; M. GEERINCKX Kristiaan, à Sint-Katelijne-Waver; Mme MARISSAL Sylvie, à Dilbeek; M. COPPENS Jan, à Brakel; Mmes: DAEMS Katleen, à Forest; MORBOIS Françoise, à Meise; FEYAERTS Monique, à Tervuren; MM.: DUMORTIER Gael, à Auderghem; LECOMTE Peter, à Schilde; Mme FRANS Lotte, à Sint-Katelijne-Waver; M. DECKMYN Jan, à Bredene; Mme SCHIETGAT Isabel, à Wortegem-Petegem; MM.: DE KEER Rudi, à Evergem; ZAMMATTIO Thierry, à Malines; Mmes: CRABS Bérénice, à Louvain; GEERAERTS Virginia, à Ixelles; MM.: VAN DOREN Guido, à Zemst; GODITIABOIS Paul, ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017 wordt Mevr. Ellen QUINTELIER, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 mei 2017, in de titel van attaché in de klasse A2 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Par arrêté royal du 22 octobre 2017, Mme Ellen QUINTELIER est nommée à titre définitif, à partir du 1 mai 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.


Mevr. De Wandeler, Ellen, wonende te Strombeek.

Mme De Wandeler, Ellen, domiciliée à Strombeek.


- Mevr. MARES, Ellen, attaché (A1), in het Nederlandse taalkader;

- Mme MARES, Ellen, attaché (A1), dans le cadre linguistique néerlandais;


Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 wordt Mevr. Ellen WYFFELS, met ingang van 1 februari 2017 met datum van ranginneming op 1 februari 2016, benoemd tot technisch deskundige (sociaal controleur) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Nederlandse taalrol).

Par arrêté royal du 30 juin 2017, Mme. Ellen WYFFELS, est nommée en qualité d'expert technique (contrôleur social) auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 février 2017 avec prise de rang le 1 février 2016 (rôle linguistique néerlandais).


- mevr. FERNANDES CARREIRA Sandra en de heer VANCLOOSTER Alain, in de hoedanigheid van werkende leden en mevr. CEDRONE Ellen, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen.

- Mme FERNANDES CARREIRA Sandra et M. VANCLOOSTER Alain, en qualité de membres effectifs et Mme CEDRONE Ellen, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants des organismes assureurs.


Mevr. DE LAENDER Ellen, te Zottegem;

Mme DE LAENDER Ellen, à Zottegem;


Dat formulier dient duidelijk en volledig ingevuld, samen met een afschrift van het vereiste diploma, per post te worden toegezonden aan SELOR, Dienst vergelijkende wervingsexamens, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, te 1000 Brussel, ofwel per fax op het nummer 02/214 44 59 ter attentie van Mevr. K. GLABEKE.

Ce formulaire, clairement et complètement rempli, accompagné d'une copie du diplôme requis, doit être envoyé soit par la poste à SELOR, Service des concours de recrutement, Quartier de l'Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, à 1000 Bruxelles; soit par fax au 02/214 44 59 à l'attention de Mme K. GLABEKE.




Anderen hebben gezocht naar : mevr     mevr van glabeke     glabeke ellen     geest ellen     plaatsvervangende leden mevr     maele ellen     wordt mevr     vast     wordt mevr ellen     ellen     mevr mares ellen     mevr cedrone ellen     laender ellen     attentie van mevr     mevr van glabeke ellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr van glabeke ellen' ->

Date index: 2021-12-10
w