Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «mevrouw a diamantopoulou » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Diamantopoulou heeft er ook op gewezen dat vrouwen bij alle aspecten van de wederopbouw van het land en de vorming van een staat moeten worden betrokken.

La commissaire Diamantopoulou a également souligné la nécessité d'impliquer les femmes dans tous les aspects de la reconstruction et de l'édification d'un État.


De conferentie maakte deel uit van de inspanningen van de EU om discriminatie te bestrijden en gelijkheid te bevorderen en werd onlangs gevolgd door bezoeken van mevrouw Diamantopoulou aan de Palestijnse gebieden en Israël.

Cette conférence faisait partie des efforts de l'UE pour lutter contre la discrimination et promouvoir l'égalité, et faisait suite à des visites récentes de la commissaire Diamantopoulou dans les territoires palestiniens et Israël.


Op 9 Oktober 2002 heeft het commissielid mevrouw Diamantopoulou de Afghaanse vice-president en de eerste minister voor vrouwenzaken, Habiba Sorabi, ontmoet.

Le 9 octobre 2002, la Commissaire Diamantopoulou a rencontré le vice-président afghan et premier ministre chargé de la condition de la femme, Habiba Sorabi.


­ Op 9 juni 2000 lichtte de Europese commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Aangelegenheden, mevrouw Anna Diamantopoulou, de standpunten van de Europese Gemeenschap nader toe. Zij juichte toe dat tijdens de Beijing Plus 5-conferentie de engagementen van het actieplatform van Beijing werden herbevestigd en onderschreef de drie principes die het actieplatform schragen : vrouwenrechten zijn mensenrechten, de « empowerment » van vrouwen en de benadering van « gender mainstreaming ».

­ Le 9 juin 2000, la commissaire européenne pour l'Emploi et les Affaires sociales, Mme Anna Diamantopoulou, a explicité les points de vue de la Commission européenne : elle s'est félicité de ce que l'on ait réaffirmé, au cours de la conférence Pékin +5, les engagements pris dans le cadre du programme d'action de Pékin et a déclaré souscrire aux trois principes de base du programme d'action : celui selon lequel les droits des femmes sont les droits de l'Homme, celui selon lequel il est nécessaire de renforcer la position des femmes et celui selon lequel il y a lieu de recourir au « gender mainstreaming » (politique d'intégration transver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− gezien de ontslagaanvraag van mevrouw Anna Diamantopoulou als lid van de Commissie, ingediend op 10 maart 2004,

— vu la démission, présentée le 10 mars 2004, de Mme Anna Diamantopoulou, en tant que membre de la Commission,


Begin 2002 lanceerde mevrouw A. Diamantopoulou, EU-commissaris voor Sociale Zaken, een voorstel tot invoering van een permanente magnetische gezondheidskaart, een Europese SIS-kaart, die binnen de EU zou gelden als bewijs dat de houder ervan gedekt is door de ziekteverzekering.

Début 2002, Mme A. Diamantopoulou, commissaire des Affaires sociales à l'Union européenne, a lancé une proposition d'instauration d'une carte de santé magnétique permanente, une carte SIS européenne, qui, au sein de l'UE, servirait de preuve que son détenteur est couvert par l'assurance-maladie.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, ik wil om te beginnen mevrouw Diamantopoulou bedanken voor haar uitgebreide en hoopgevende antwoord.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Diamantopoulou, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par remercier la commissaire pour sa réponse détaillée et encourageante.


5. In mei 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van een mededeling van de heer Barnier, in overeenstemming met mevrouw Schreyer, mevrouw Diamantopoulou en de heer Fischler aan de Commissie kunnen verduidelijken hoe zij de n+2-regel wil interpreteren.

5. En mai 2002, dans le cadre d'une communication à la Commission de M. Barnier, en accord avec Mme Schreyer, Mme Diamantopoulou et M. Fischler, la Commission a eu l'occasion de préciser quelle interprétation elle entendait donner à la règle n+2. Ces précisions concernent notamment les éléments suivants:


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Péry, mevrouw Diamantopoulou, geachte collega’s, ik wil in de eerste plaats mevrouw Péry bedanken voor haar duidelijke uitleg van het voorstel van de Raad. Ik sta daar volledig achter.

- (IT) Monsieur le Président, Madame Péry, Madame Diamantopoulou, chers collègues, je veux avant tout remercier Mme Péry pour la clarté avec laquelle elle a illustré la proposition du Conseil, que je partage entièrement.


Ik heb dan ook met verbazing kennis genomen van het feit dat nog geen drie maanden daarna zowel mevrouw Péry, namens het voorzitterschap als mevrouw Diamantopoulou, namens de Commissie een totaal ander standpunt verwoorden.

J'ai donc été surprise d'apprendre que moins de trois mois plus tard, tant Mme Péry, au nom de la présidence, que Mme Diamantopoulou, au nom de la Commission, expriment un tout autre point de vue.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw a diamantopoulou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw a diamantopoulou' ->

Date index: 2024-07-30
w