Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "mevrouw bensouda " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Bensouda heeft verklaard dat ze een aantal onderzoeken heeft gevoerd, onder ander in Ituri, maar dat ze bij gebrek aan nationale wetgevingen die de getuigen afdoende beschermen, de nationale procureurs niet de gegevens heeft kunnen meedelen waardoor ze de personen die van misdaden verdacht werden, konden vervolgen.

Mme Bensouda a expliqué qu'elle avait mené certaines enquêtes, notamment en Ituri, mais qu'en l'absence de législations nationales protégeant suffisamment les témoins, elle n'était pas en mesure de communiquer aux procureurs nationaux les éléments leur permettant de poursuivre les personnes soupçonnées d'avoir commis des crimes.


Op 8 mei heeft de procureur van het Internationale Strafhof, mevrouw Bensouda, een verklaring uitgebracht, waarin ze bevestigt dat ze de situatie in Burundi nauw opvolgt en niet zal aarzelen om een onderzoek in te stellen indien misdrijven gepleegd worden, die onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof vallen.

Le 8 mai, le procureur de la Cour pénale internationale, madame Bensouda a confirmé dans une déclaration qu'elle suit la situation au Burundi de près et qu'elle n'hésitera pas à ouvrir une enquête si des crimes sont commis qui relèvent de la juridiction de la Cour pénale internationale.


– gezien de verklaring van de aanklager van het Internationaal Strafhof, mevrouw Fatou Bensouda, van 6 november 2015,

– vu la déclaration du Procureur de la Cour pénale internationale, M Fatou Bensouda, du 6 novembre 2015;


1. spreekt zijn uiterste bezorgdheid uit over de politieke en humanitaire situatie in Burundi en de gevolgen daarvan voor de stabiliteit van de gehele subregio; verzoekt de Burundese autoriteiten verdere mensenrechtenschendingen te voorkomen; veroordeelt alle gewelddaden en schendingen scherp en herhaalt dat degenen die voor dit geweld verantwoordelijk zijn, verantwoording moeten afleggen en berecht moeten worden; steunt in dit verband de verklaring die de aanklager van het Internationale Strafhof, mevrouw Fatou Bensouda, op 6 november heeft afgelegd;

1. exprime sa vive préoccupation au regard de la situation politique et humanitaire au Burundi ainsi que de ses conséquences pour la stabilité de toute la sous-région; demande aux autorités burundaises d'empêcher de nouvelles violations des droits de l'homme; condamne fermement tout acte de violence ou abus et rappelle que les personnes responsables de ces violences devraient répondre de leurs actes devant la justice; s'associe, à cet égard, à la déclaration du Procureur de la Cour pénale internationale, Fatou Bensouda, du 6 novembre 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring van de aanklager van het Internationaal Strafhof, mevrouw Fatou Bensouda, van 6 november 2015;

– vu la déclaration du Procureur de la Cour pénale internationale, M Fatou Bensouda, du 6 novembre 2015;


Verder is mevrouw Fatou Bensouda, ex-minister van Justitie van Gambia, de huidige procureur van het Hof.

Et l'actuel Procureur de la Cour, madame Fatou Bensouda, est l'ex ministre de la Justice de la Gambie.


Mevrouw Nicole Emany wijst erop dat mevrouw Fatou Bensouda de namen van Laurent Nkundabatware en Ntanganda niet vermeld heeft.

Mme Nicole Emany fait observer que Mme Fatou Bensouda n'a pas cité les noms de Laurent Nkundabatware et Ntanganda.


Uiteenzetting door mevrouw Fatou Bensouda, adjunct-procureur bij het Internationaal Strafhof in Den Haag

Exposé de Mme Fatou Bensouda, procureure adjointe auprès de la Cour pénale internationale à La Haye


Het Internationaal Strafhof (ISH) meent, bij monde van mevrouw de procureur Bensouda, dat er een redelijke grond bestaat om aan te nemen dat sedert januari 2012 op het Malinese grondgebied moorden, verminkingen, standrechtelijke executies, plunderingen en verkrachtingen zijn gepleegd die als oorlogsmisdaden worden beschouwd.

La Cour pénale internationale (CPI), via la procureure Mme Bensouda, estime qu'il existe une base raisonnable pour croire que des meurtres, des mutilations, des exécutions sommaires, des pillages et des viols constitutifs de crimes de guerre, ont été commis sur le territoire malien depuis janvier 2012.


Uiteenzetting door mevrouw Fatou Bensouda, adjunct-procureur bij het Internationaal Strafhof in Den Haag

Exposé par Mme Fatou Bensouda, procureur adjoint auprès de la Cour pénale à La Haye




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw bensouda     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw bensouda' ->

Date index: 2024-12-09
w