Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw crombé werden eveneens » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de bemiddeling (vanmevrouw Nyssens en de heer Brotcorne) (nr. 3-226), het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek om er een bemiddelingsprocedure in te voegen (van mevrouw de T' Serclaes) (nr. 3-343) en het wetsvoorstel tot aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek met een zevende deel betreffende de buitengerechtelijke bemiddeling (van mevrouw Crombé-Berton en de heer Duquesne) (nr. 3-442), die eveneens bemiddeling betreffen, ...[+++]

La proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la médiation (de Mme Nyssens et M. Brotcorne) (nº 3-226), la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y insérer une procédure de médiation (de Mme de T' Serclaes) (nº 3-343) et la proposition de loi complétant le Code judiciaire par une septième partie relative à la procédure de médiation extrajudiciaire (de Mme Crombé-Berton et M. Duquesne) (nº 3-442), qui portent également sur la médiation, ont été examinées en même temps que le présent projet de loi.


Het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de bemiddeling (vanmevrouw Nyssens en de heer Brotcorne) (nr. 3-226), het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek om er een bemiddelingsprocedure in te voegen (van mevrouw de T' Serclaes) (nr. 3-343) en het wetsvoorstel tot aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek met een zevende deel betreffende de buitengerechtelijke bemiddeling (van mevrouw Crombé-Berton en de heer Duquesne) (nr. 3-442), die eveneens bemiddeling betreffen, ...[+++]

La proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la médiation (de Mme Nyssens et M. Brotcorne) (nº 3-226), la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y insérer une procédure de médiation (de Mme de T' Serclaes) (nº 3-343) et la proposition de loi complétant le Code judiciaire par une septième partie relative à la procédure de médiation extrajudiciaire (de Mme Crombé-Berton et M. Duquesne) (nº 3-442), qui portent également sur la médiation, ont été examinées en même temps que le présent projet de loi.


Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, eerst zou ik de rapporteur, mevrouw Batzeli, willen bedanken voor het werk dat ze de voorbije maanden heeft verricht met het oog op de voorbereiding van dit verslag over de hervorming van de wijnsector. Het is eveneens haar verdienste dat de werkzaamheden over dit document in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling op voortreffelijke wijze werden gecoördineerd.

Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je souhaiterais commencer par féliciter la rapporteure, Mme Batzeli, pour le volume de travail qu’elle a abattu ces derniers mois pour préparer son rapport sur la réforme du secteur viticole et pour l’excellente coordination du travail sur ce document en commission de l’agriculture et du développement rural.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, staat u mij toe te zeggen dat ik eveneens instem met dit verslag en dat ook ik mij schaar achter de felicitaties die zojuist tot onze rapporteur, de heer Mastorakis, werden gericht.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je veux moi aussi dire que je salue ce rapport et que je m’associe aux félicitations adressées au rapporteur, M. Mastorakis.


De volgende amendementen van mevrouw Crombé werden eveneens eenparig aangenomen: het amendement dat ertoe strekt te benadrukken dat het politieke engagement bij de onderhandelingen vooral afhangt van de staten; het amendement dat ertoe strekt in punt 16 de woorden `het geschillenmechanisme' te doen vervallen; het amendement dat ertoe strekt een Dienst Geschillenregeling op te richten; het amendement dat ertoe strekt te zorgen voor de professionalisering van de leden van de bijzondere groepen binnen de WHO; en het amendement dat ertoe strekt het verband te verduidelijken tussen handel enerzijds en de arbeidsbescherming, de milieuakkoo ...[+++]

Il en va de même pour les amendements de Mme Crombé visant à souligner que l'engagement politique dans les négociations dépend avant tout des États, à supprimer au point 16 les mots « le mécanisme de règlement des différends », à créer un Office des règlements des Différends, à permettre d'assurer la professionnalisation des membres des groupes spéciaux au sein de l'OMC, et tendant à préciser le rapport entre, d'une part, le commerce et, d'autre part, la protection du travail, les accords environnementaux et la biodiversité.


Twee andere amendementen van mevrouw Crombé werden eenparig aangenomen.

Deux autres amendements de Mme Crombé ont été adoptés à l'unanimité.


Er werden tal van amendementen ingediend door mevrouw Crombé, mevrouw De Roeck en mezelf.

La commission a été saisie de toute une série d'amendements émanant de Mme Crombé, de Mme De Roeck et de moi-même. Ils ont connu des sorts divers.


5. In antwoord op een eerder gestelde vraag stelde u dat door het wegvallen van de EU-binnengrenzen specifieke diensten, verantwoordelijk voor alle accijnsprodukten, werden opgericht om de produktie en handel in accijnsgoederen te controleren (vraag nr. 1196 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke van 3 oktober 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 128 van 14 november 1994, blz. 13363). a) Wordt die controle eveneens uitgevoerd op alcoh ...[+++]

5. Vous avez répondu à une question antérieure qu'à la suite de la suppression des frontières intérieures de l'UE, on avait créé des services spécifiques responsables de tous les produits assujettis aux accises et chargés du contrôle de la production et du commerce de ces produits (question no 1196 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 3 octobre 1994, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 128 du 14 novembre 1994, p. 13363). a) Ce contrôle est-il également exercé sur les boissons non alcoolisées? b) Dans l'affirmative, quels faits a-t-on pu constater?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw crombé werden eveneens' ->

Date index: 2023-08-03
w