Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw de bethune stelt verder » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune stelt verder vast dat de FOD Buitenlandse Zaken in feite zelf kan onderzoeken op welke wijze het statuut van de partner van de uitgezonden ambtenaar kan versterkt worden om dan, tijdens de volgende legislatuur, een goed voorstel uit te werken.

Mme de Bethune constate par ailleurs que le SPF Affaires étrangères pourrait en fait réfléchir lui-même à la manière de renforcer le statut du partenaire de l'agent détaché, pour ensuite formuler lui-même une bonne proposition au cours de la prochaine législature.


Mevrouw de Bethune stelt voor de zin als volgt de formuleren : « Men stelt vast dat de vrouwelijke werknemers minder anciënniteit hebben dan de mannelijke werknemers, aangezien zij later op de arbeidmarkt zijn gekomen en vaker tijdelijk uittreden dan mannen».

Mme de Bethune propose de formuler la phrase de la manière suivante: « Or on constate que les travailleuses ont moins d'ancienneté que les travailleurs, car elles sont arrivées plus tard sur le marché du travail et elles interrompent plus souvent leur carrière que les hommes».


Mevrouw de Bethune stelt voor aan mevrouw Vienne een toevoeging te doen omtrent de sociaal-economische besluitvorming in België.

Mme de Bethune propose à Mme Vienne de faire un ajout concernant le processus décisionnel dans le domaine socioéconomique en Belgique.


Mevrouw de Bethune verwijst verder naar Vietnam dat binnenkort niet meer zal beantwoorden aan de definitie van een « ontwikkelingsland ».

Mme de Bethune se réfère ensuite au Vietnam qui ne répondra bientôt plus à la définition de « pays en développement ».


Mevrouw de Bethune verwijst verder naar de dichter Victor Hugo, die een illuster voorstander was van het bicameralisme.

Mme de Bethune évoque ensuite le poète Victor Hugo, qui était un illustre partisan du bicaméralisme.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, op het verslag van mevrouw Ries is absoluut niets aan te merken, vooral omdat de rapporteur de uitvoering van de geplande maatregelen nauwgezet en met niet-aflatende aandacht volgt en daarbij vragen stelt, en omdat ze om verdere inspanningen vraagt voor de verwezenlijking van de zo zeer verbeide preventiestrategie die Europese beleidsmaatregelen moet karakteriseren.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport de Mme Ries est absolument irréprochable, d'autant plus que la rapporteure évalue la mise en œuvre des mesures prévues par la Commission avec une attention sans faille, qu'elle pose des questions et qu'elle demande des efforts plus importants pour la réalisation de la stratégie préventive attendue qui doit caractériser l'action politique européenne.


Commissaris, ik zou graag verder willen gaan dan het verslag van mijn collega mevrouw Castex – waar ik morgen met veel genoegen vóór zal stemmen – en u willen vragen, in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Interfractiewerkgroep “Stedelijke huisvesting”, een voorstel over steden voor ons te schrijven, zodat er in de nabije toekomst een schema kan worden opgesteld voor elke stad, dat ons in staat stelt de demografische situatie i ...[+++]

Monsieur le Commissaire, au-delà du rapport de ma collègue, Mme Castex, que je voterai avec plaisir demain, je vous le demande en tant que président de l'intergroupe URBAN, faites-nous une proposition au niveau des villes, pour que rapidement soit mis en place, dans chaque ville, un tableau qui permette de mieux comprendre, de mieux maîtriser, à moyen et à long terme, la situation démographique de nos villes, pour que des décisions soient prises sur les aspects du logement, du transport, des écoles, etc.


Ik zou ook mevrouw Castex willen danken dat zij dit verslag heeft gemaakt en ons in staat stelt dieper op de materie in te gaan in een discussie die ons veel verder helpt.

Je tiens également à remercier M Castex qui, grâce à ce rapport, nous permet d'approfondir un débat qui nous est fort utile.


34. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commiss ...[+++]

34. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souhaiterait faire; constate que la Commission a ainsi suivi la recommandation du Parlement européen;


33. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commiss ...[+++]

33. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation qu'elle souhaiterait faire; constate que la Commission a ainsi suivi la recommandation du Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de bethune stelt verder' ->

Date index: 2023-12-19
w