Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw defraigne heeft erop » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Defraigne wijst erop dat het werkdocument dat de verslaggever heeft voorbereid op vroegere debatten en hoorzittingen steunt.

Mme Defraigne précise que le document de travail préparé par le rapporteur repose sur les discussions antérieures et les auditions.


Mevrouw Defraigne wijst erop dat het advies van de stafhouder reeds vereist is wanneer een advocaat zich kandidaat stelt voor plaatsvervangend rechter of wanneer een advocaat die zijn getuigschrift van beroepsbekwaamheid heeft behaald, zich kandidaat stelt voor een benoeming.

Mme Defraigne fait remarquer que l'avis du bâtonnier est déjà requis lorsqu'un avocat postule comme juge suppléant ou pour l'avocat qui a obtenu son certificat d'aptitude professionnelle et qui postule à une nomination.


Mevrouw Lepage heeft erop gewezen dat er een hele reeks Europese wetgeving bestaat: de mijnafvalrichtlijn, de richtlijn over emissies van gevaarlijke industriële installaties; er is een milieuaansprakelijkheidsrichtlijn.

Comme l’a dit Mme Lepage, nous avons un vaste arsenal de directives: la directive relative à la gestion des déchets de l’industrie extractive, la directive relative aux émissions de certaines installations industrielles et la directive sur la responsabilité environnementale.


Het is dus niet alles goud wat er blinkt, en ook mevrouw Balzani heeft erop gewezen dat er nog een aantal problemen bestaan. De liggen vooral op het terrein van namaakproducten, de verdediging en bescherming van intellectueel eigendom en de toepassing van de douane-unie op de dienstensector en aanbestedingen.

Tout n’est donc pas parfait. Mme Balzani a également souligné certains problèmes, notamment dans les domaines de la contrefaçon, de la défense et de la protection de la propriété intellectuelle, et de l’application de l’union douanière au secteur des services et aux marchés publics.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen van de verklaring het risico in zich bergt dat bij het publiek het beeld van onenigheid ontstaat.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque forcément de faire apparaître au grand jour les divergences d’opinions existantes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen van de verklaring het risico in zich bergt dat bij het publiek het beeld van onenigheid ontstaat.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le contenu potentiel de cette déclaration risque forcément de faire apparaître au grand jour les divergences d’opinions existantes.


Mevrouw Flautre heeft erop gewezen dat er in de Mensenrechtencommissie nog een aantal belangrijke dossiers moeten worden afgesloten.

Mme Flautre a souligné la nécessité de clore les dossiers importants demeurés entre les mains de la Commission des droits de l’homme.


Mevrouw Loyola de Palacio, de voor energie en vervoer verantwoordelijke vice-voorzitter van de Commissie, heeft erop gewezen dat een grootschaliger gebruik van groene stroom er aanzienlijk toe kan bijdragen de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen.

Loyola de Palacio, vice-présidente en charge de l'énergie et des transports, a rappelé que 'la plus grande utilisation de l'électricité verte peut contribuer sensiblement à réduire les émissions des gaz à effet de serre.


Mevrouw Defraigne heeft erop gewezen dat een MR-minister destijds de regularisatieoperatie heeft verwezenlijkt.

J'ai bien entendu Mme Defraigne expliquer que c'était un ministre de son parti qui, à l'époque, avait réalisé l'opération de régularisation.


Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.

Au cours de cette Conférence, à laquelle ont participé plus de 60 pays, Mme Scrivener a souligné que les difficultés et les incertitudes économiques actuelles rendent d'autant plus nécessaire le renforcement des coopérations européennes, c'est-à-dire à la fois l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et l'ensemble de ses voisins et le développement de coopérations intra-régionales entre pays les plus proches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw defraigne heeft erop' ->

Date index: 2022-08-26
w