Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «mevrouw díez » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoorzitting mevrouw Bernadette Cambron-Diez, verpleegkundige palliatieve zorg, #iCentre hospitalier de l'Ardenne#i mevrouw Hilde Remy, hoofdverpleegkundige palliatieve zorg, AZ Middelheim (Antwerpen) mevrouw Jacqueline Pesleux, hoofd van het departement

Audition Mme Bernadette Cambron-Diez, infirmière en soins palliatifs, Centre hospitalier de l'Ardenne Mme Hilde Remy, infirmière en chef de l'unité palliative de l'#iAZ Middelheim#i (Anvers) Mme Jacqueline Pesleux, directrice du département infirmier du


Hoorzitting met mevrouw Bernadette Cambron-Diez, verpleegster palliatieve zorg, Centre hospitalier de l'Ardenne

Audition de Mme Bernadette Cambron-Diez, infirmière en soins palliatifs, Centre hospitalier de l'Ardenne


­ Mevrouw Bernadette Cambron-Diez is gegradueerd sociaal verpleegkundige, heeft een bijkomende opleiding gevolgd in palliatieve zorg en heeft elf jaar ervaring als verpleegkundige in de palliatieve thuiszorg.

­ J'ai le plaisir d'accueillir Mme Bernadette Cambron-Diez, infirmière graduée sociale, qui a suivi une formation complémentaire en soins palliatifs et qui a une expérience de onze ans comme infirmière en soins palliatifs à domicile.


­ Sommige van de gevallen die werden aangehaald, vallen inderdaad onder de medische wetenschap, andere behoren echter tot de categorie van de mirakels en ik raad mevrouw Cambron-Diez dan ook aan om ze te laten registreren.

­ Certains des cas qui ont été cités relèvent effectivement de la science médicale, mais d'autres sont plutôt à ranger dans la catégorie des miracles; je conseille donc à Mme Cambron-Diez de les faire enregistrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Cambron-Diez zegt : « Aucune valeur éthique n'est plus importante que la personne».

Mme Cambron-Diez a dit : « Aucune valeur éthique n'est plus importante que la personne».


Mevrouw Díez González heeft zeker gelijk wanneer ze benadrukt hoe belangrijk het is dat er een actieplan beschikbaar is, dat het mogelijk maakt toezicht te houden op wat de lidstaten doen om de aangenomen maatregelen ten uitvoer te leggen.

Mme Díez González a assurément raison de souligner l’importance de la disponibilité d’un plan d’action nous permettant notamment de superviser les actions des États membres en matière de mise en œuvre des mesures adoptées.


Ten eerste dank ik al degenen, en met name de heer Díaz de Mera García Consuegra en mevrouw Díez González, die hebben herinnerd aan de slachtoffers van misdrijven, en erop hebben gewezen dat de fundamentele vrijheden hoe dan ook gegarandeerd moeten worden.

Je remercie M. Díaz de Mera García Consuegra et Mme Díez González ainsi que tous ceux qui ont choisi de se souvenir des victimes et qui ont cherché à mettre en évidence que les libertés fondamentales de la personne doivent absolument être garanties - ce que je soutiens pleinement.


Ik ben dan ook verheugd over de vijf verslagen die vandaag in stemming worden gebracht, omdat in elk daarvan zeer concrete middelen worden ontvouwd om tegen dit kwaad op te treden. Het stelt mij gerust dat wij, mevrouw Diéz González, de heren Mayor Oreja, Lambridinis en Borghezio en ikzelf, dezelfde overtuiging zijn toegedaan.

Je me félicite donc des cinq rapports qui sont mis aux voix aujourd’hui parce que chacun développe des moyens d’action très concrets contre ce fléau, et je suis rassuré par la conviction que nous partageons, Mme Diéz González, MM. Mayor Oreja, Lambrinidis et Borghezio et moi-même.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) De delegatie van de Moderata Samlingspartiet heeft vandaag gestemd tegen de instelling van een Europees openbaar ministerie zoals voorgesteld door mevrouw Díez Gonzáles in het verslag over het voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad betreffende het EU-actieplan ter bestrijding van het terrorisme.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark et Anna Ibrisagic (PPE-DE), par écrit. - (SV) La délégation modérée a voté aujourd’hui contre la création d’un parquet européen, comme le propose Mme Díez González dans le rapport sur la proposition de recommandation du Parlement européen à l’intention du Conseil sur le plan d’action de l’UE contre le terrorisme.


De Commissie herinnert eraan dat het Verdrag betreffende de Europese Unie onder geen enkele voorwaarde kan worden gebruikt als rechtsgrond voor het initiatief dat op 27 september 2002 door de heer Ibarretxe aan het Baskische regionale parlement is voorgesteld (zie ook het antwoord op mondelinge vraag H-0683/02 van mevrouw Diez Gonzalez ).

La Commission rappelle que le traité sur l’Union européenne ne peut sous aucun prétexte servir de base juridique pour l’initiative proposée par M. Ibarretxe au parlement régional basque le 27 septembre 2002 (voir également la réponse à la question orale H-0683/02 de Mme Díez González ).




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw díez     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw díez' ->

Date index: 2023-08-24
w