Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "mevrouw edit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoorzitting met mevrouw Edit Bauer, lid van het Europees Parlement, rapporteur inzake wetgeving tegen mensenhandel

Audition de Mme Edit Bauer, membre du Parlement européen, rapporteuse en matière de législation sur la traite des êtres humains


− Ook ik wil de rapporteur bedanken voor zijn werk maar ik wil daarbij onze schaduwrapporteur namens de EVP-Fractie, Simon Busuttil, en de rapporteur sociale zaken, mevrouw Edit Bauer, ook niet vergeten.

- (NL) Permettez-moi à mon tour de remercier le rapporteur pour son travail, sans oublier également les efforts du rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, M. Busuttil, et la rapporteure aux affaires sociales, Mme Bauer.


- (CS) Geachte commissaris, dames en heren. Dit is werkelijk een buitengewoon nuttig verslag van mevrouw Edit Bauer.

– (CS) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’estime que le rapport d’Edit Bauer est un grand succès.


Ik verwacht dat, dankzij de aanbevelingen van het Europees Parlement in dit verslag, waarmee ik de rapporteur mevrouw Edit Bauer feliciteer, de Europese Commissie, in samenwerking met het Europees Parlement en de lidstaten, wetten zal opstellen die inderdaad gelijke beloning voor gelijk werk voor mannen en vrouwen garanderen.

Grâce aux recommandations du Parlement européen contenues dans ce rapport, pour lequel je félicite la rapporteure, M Edit Bauer, je pense que la Commission européenne, en coopération avec le Parlement européen et les États membres, va élaborer des lois qui pourront réellement garantir l’égalité des rémunérations entre les hommes et les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bogusław Liberadzki (PSE ), schriftelijk (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik stem voor het verslag van mevrouw Edit Herczog over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart voor 2005.

Bogusław Liberadzki (PSE ), par écrit . - (PL) Monsieur le Président, je vote en faveur du rapport de Mme Herczog concernant la décharge sur l’exécution du budget de l’Agence européenne de la sécurité aérienne pour 2005.


Bogusław Liberadzki (PSE), schriftelijk (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik stem voor het verslag van mevrouw Edit Herczog over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart voor 2005.

Bogusław Liberadzki (PSE), par écrit. - (PL) Monsieur le Président, je vote en faveur du rapport de Mme Herczog concernant la décharge sur l’exécution du budget de l’Agence européenne de la sécurité aérienne pour 2005.


- mevrouw Edite de Fátima SANTOS MARREIROS ESTRELA wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Fernando GOMES, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002;

Mme Edite de Fátima Santos Marreiros Estrela en tant que membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Fernando GOMES pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002 ;


- de heer Joaquim Luís ROSA do CÉU en de heerAntónio Rui ESTEVES SOLHEIRO worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's, ter vervanging van mevrouw Edite MARREIROS ESTRELA en de heer Joaquim COUTO, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002;

M. Joaquim Luis ROSA do CEU et M. António Rui ESTEVES SOLHEIRO en tant que membres suppléants du comité des régions en remplacement de Mme Edite de Fátima Santos Marreiros Estrela et de M. Joaquim COUTO pour la durée du mandat de ceux-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter van de Vlaamse Regering Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Industrie, Energie en Technologie Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen Frankrijk : de heer François d'AUBERT Staatssecretaris van Onderzoek Ierland : de heer Patrick RA ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Yvan YLIEFF Ministre de la politique scientifique M. Luc VANDENBRANDE Ministre-président du gouvernement flamand Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la recherche M. Knud LARSEN Secrétaire d'Etat à la recherche Allemagne : Mme Cornelia YZER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du ministre fédéral de l'éducation, des sciences, de la recherche et de la technologie Grèce : M. Emmanuel FRANGOULIS Secrétaire général au ministère de la recherche Espagne : M. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministre de l'éducation et des sciences France : M. François d'AUBERT Secrétaire d'Etat à la recherche Irlande : M. Patrick RABBITTE Ministre adjoint au ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Robert COLLIGNON Minister-President van de Waalse Regering, Minister van Economie, KMO's, Toerisme en Externe Betrekkingen Denemarken : mevrouw Mimi JAKOBSEN Minister van Handel en Industrie de heer Joergen ROSTED Staatssecretaris van Industrie Duitsland : de heer Norbert LAMMERT Parlementair Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : mevrouw Vasso PAPANDREOU Minister van Ontwikkeling Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie de heer Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Staatssecretaris van Industrie Frankrijk : de heer BOROTRA Minister van Industrie, Posterijen en Telecommunicatie Ierland : de heer Richard BRUTON Minister ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert COLLIGNON Ministre Président du Gouvernement Wallon, chargé de l'Economie, des PME, du Tourisme et des Relations extérieures Pour le Danemark : Mme Mimi JAKOBSEN Ministre du Commerce et de l'Industrie M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Norbert LAMMERT Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : Mme Vasso PAPANDREOU Ministre du Développement Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour la France : M. Frank BOROTRA Ministre de l'Industrie, de la Poste ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw edit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw edit' ->

Date index: 2024-06-09
w