Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw faes herhaalt haar vroegere " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Faes herhaalt haar vroegere opmerkingen, waarop nog geen antwoord is gegeven.

Mme Faes rappelle ses remarques antérieures auxquelles il n'a pas encore été répondu.


Mevrouw Faes herhaalt haar vroegere opmerkingen, waarop nog geen antwoord is gegeven.

Mme Faes rappelle ses remarques antérieures auxquelles il n'a pas encore été répondu.


Mevrouw Faes herhaalt de vraag naar de hoofdelijkheid tussen daders, alsook naar de verenigbaarheid met artikel 151, § 1 van de grondwet en naar de relatie met de Salduz-regelgeving.

Mme Faes rappelle les questions qu'elle a posées précédemment en ce qui concerne la solidarité entre les auteurs, la compatibilité avec le § 1 de l'article 151 de la Constitution et le lien avec la réglementation Salduz.


Mevrouw Arena herhaalt haar suggestie het actiegebied van het voorstel van resolutie uit te breiden door er de etnische, religieuze en levensbeschouwelijke minderheden in op te nemen.

Mme Arena répète sa suggestion d'étendre le champ d'action de la proposition de résolution en y incluant les minorités ethniques, religieuses et philosophiques.


Mevrouw Nyssens herhaalt haar vraag over gewone adoptie.

Mme Nyssens réitère sa question relative à l'adoption simple.


– (HU) Ik wil mevrouw Honeyball graag feliciteren met haar uitstekende werk en het feit dat zij kritische punten heeft gezien die vroeger wellicht minder aandacht kregen.

(HU) Je voudrais féliciter Mme Honeyball pour son excellent travail et pour avoir détecté des points fondamentaux qui n’ont pas forcément été suffisamment pris en considération par le passé.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, deze maand viert de Europese Unie haar vijftigste verjaardag. Vroeger gaf de Europese Unie gas voor gelijke rechten, maar met de gender roadmap draait ze stationair.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne - qui fêtera ce mois-ci ses 50 ans d’existence - a peut-être, dans le passé, posé des jalons pour l’égalité des chances, mais sa feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes se révèle être inopérante.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, deze maand viert de Europese Unie haar vijftigste verjaardag. Vroeger gaf de Europese Unie gas voor gelijke rechten, maar met de gender roadmap draait ze stationair.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne - qui fêtera ce mois-ci ses 50 ans d’existence - a peut-être, dans le passé, posé des jalons pour l’égalité des chances, mais sa feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes se révèle être inopérante.


4. betreurt het dat de Commissie geen gedetailleerde en doorzichtige berekening heeft gegeven van haar streven naar vermindering van de energie-intensiteit met 1 procentpunt per jaar; deelt de pessimistische kijk op de zaken van de Commissie niet en herhaalt zijn vroegere standpunt dat jaarlijkse beperkingen van de eind-energie-intensiteit van 2,5% haalbaar zijn, vooropgesteld dat hiertoe een sterke politieke wil aanwezig is; doet daarom een beroep op de Europese Raad een link te leggen tussen de op kennis gebaseerde economie en ene ...[+++]

4. regrette que la Commission n'ait pas, en fixant l'objectif d'intensité énergétique à 1 % par an, fourni d'estimations détaillées et transparentes; ne partage pas le pessimisme de la Commission; réitère, au contraire, qu'à son avis un objectif d'une réduction annuelle de 2,5 % de l'intensité énergétique finale constitue un objectif raisonnable pour autant que la volonté politique en soit manifestée; demande par conséquent au Conseil européen de combiner économie du savoir et efficacité énergétique en intégrant l'efficacité énergétique dans le processus de Lisbonne, par l'adoption d'un objectif de réduction annuelle de 2,5% de l'inte ...[+++]


51. herhaalt zijn bereidheid om een uitgebreidere samenwerking met Iran te ontwikkelen, maar dringt erop aan dat het internationale vertrouwen met betrekking tot het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en de verbeteringen op het gebied van mensenrechten, de bestrijding van terrorisme en de positie van Iran in het vredesproces voor het Midden-Oosten, moet worden vergroot; feliciteert mevrouw Shirin Ebadi in dit verband met de toeken ...[+++]

51. réitère sa volonté de développer une coopération plus large avec l'Iran, mais insiste sur la nécessité de renforcer, au niveau international, la confiance quant à la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran et de parvenir à des améliorations dans les domaines des droits de l'homme, de la lutte contre le terrorisme et en ce qui concerne la position de l'Iran sur le processus de paix au Moyen-Orient; dans ce cadre, félicite M Shirin Ebadi, à qui a été attribué le prix Nobel de la Paix en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw faes herhaalt haar vroegere' ->

Date index: 2023-07-24
w