Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw gomes mevrouw neyts-uyttebroeck – hartelijk » (Néerlandais → Français) :

De Belgische delegatie werd eerst voorgezeten door mevrouw Kristoffersen, Ambassadeur Buurlanden en vanaf de vijfde onderhandelingsronde door minister van Staat mevrouw A. Neyts-Uyttebroeck.

La délégation belge a d'abord été présidée par madame Kristoffersen, par l'Ambassadeur Buurlanden et à partir de la cinquième session de négociations, par madame A. Neyts-Uyttebroeck, ministre d'État.


De Belgische delegatie werd eerst voorgezeten door mevrouw Kristoffersen, Ambassadeur Buurlanden en vanaf de vijfde onderhandelingsronde door minister van Staat mevrouw A. Neyts-Uyttebroeck.

La délégation belge a d'abord été présidée par madame Kristoffersen, par l'Ambassadeur Buurlanden et à partir de la cinquième session de négociations, par madame A. Neyts-Uyttebroeck, ministre d'État.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Beer, mevrouw Gomes, mevrouw Neyts-Uyttebroeck – hartelijk dank voor uw vriendelijke woorden –, mevrouw Morgantini, mijnheer Kristovskis en mijnheer Zappalà, u heeft allen volkomen gelijk. Zoals de heer Zappalà al zei, is dit een kwestie van beschaving en menselijkheid.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame Beer, Madame Gomes, Mme Neyts-Uyttebroeck, que je remercie personnellement de ses vœux, Madame Morgantini, Monsieur Kristovskis et Monsieur Zappalà, vous avez toutes et tous profondément raison: comme l’a dit M. Zappalà, c’est une question de civilisation et d’humanité.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat dit debat op het goede moment komt en dat het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck een aantal belangrijke aanbevelingen bevat.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que ce débat arrive à point nommé et que le rapport de M Neyts-Uyttenbroeck contient plusieurs recommandations importantes.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik bedank u voor een kort maar krachtig en belangrijk debat en feliciteer mevrouw Neyts-Uyttebroeck met haar verslag en initiatief.

− (EN) Madame la Présidente, je tiens à vous remercier pour ce débat concis mais important et à remercier M Neyts-Uyttebroeck pour son rapport et son initiative.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom het initiatief en het verslag van mevrouw Neyts-Uyttebroeck.

− (EN) Madame la Présidente, je salue l’initiative et le rapport de M Neyts-Uyttebroeck.


(CS) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil Baroness Nicholson, mevrouw Ana Gomes en de Commissie hartelijk bedanken.

– (CS) Madame la présidente, Madame la Commissaire, j’aimerais remercier vivement la baronne Nicholson, Mme Ana Gomes et la Commission.


- Mevrouw Magda Aelvoet, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, antwoordt namens Mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck, staatssecretaris voor Buitenlandse Handel.

- Mme Magda Aelvoet, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, répondra au nom de Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck, secrétaire d'État au Commerce extérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw gomes mevrouw neyts-uyttebroeck – hartelijk' ->

Date index: 2024-10-27
w