Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «mevrouw győri » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het Hongaars voorzitterschap is mevrouw Enikõ Gyõri, minister voor Europese Zaken de prioriteiten komen uiteenzetten.

C'est Mme Enikõ Gyõri, ministre hongroise des Affaires européennes, qui est venue exposer les priorités de la Présidence hongroise.


II. INLEIDENDE UITEENZETTING DOOR MEVROUW ENIKÕ GYÕRI, HONGAARS MINISTER VOOR EUROPESE ZAKEN

II. EXPOSÉ INTRODUCTIF DE MME ENIKÕ GYÕRI, MINISTRE HONGROISE DES AFFAIRES EUROPÉENNES


Mevrouw Enikõ Gyõri, minister voor Europese Zaken van Hongarije wijst op de veelzeggende slagzin die het programma van het Hongaars voorzitterschap schraagt. « A strong Europe », « Een sterk Europa ».

Mme Enikõ Gyõri, ministre hongroise des Affaires européennes, évoque le slogan éloquent du programme de la présidence hongroise: « A strong Europe », « Une Europe forte ».


Spreker merkt echter op dat mevrouw Enikõ Gyõri minder bevestigend klonk dan het document laat uitschijnen.

L'intervenant note toutefois que Mme Enikõ Gyõri a semblé moins affirmative que ne l'est ce document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedachtewisseling Uiteenzetting door mevrouw Enikõ Gyõri, minister voor Europese Zaken.

Echange de vues Exposé de Mme Enikõ Gyõri, ministre des Affaires européennes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Györi, mevrouw Reding, in de afgelopen jaren is het Europees aanhoudingsbevel – zoals de sprekers voor mij reeds hebben vastgesteld – een nuttig instrument voor de misdaadbestrijding gebleken.

– (DE) Monsieur le Président, Madame Györi, Madame la Commissaire Reding, comme les orateurs qui m’ont précédé l’ont déjà indiqué clairement, ces dernières années, le mandat d’arrêt européen s’est révélé un instrument utile dans la lutte contre la criminalité.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mevrouw de commissaris, dames en heren, het doet mij genoegen dat het Europees Parlement door morgen voor het Coelho-verslag te stemmen duidelijk zal aangeven dat het de gereedheid van Roemenië en Bulgarije erkent en de toetreding van beide landen tot een van de belangrijkste communautaire verworvenheden, het Schengengebied, steunt.

– (HU) Monsieur le Président, Madame Győri, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureuse qu’en votant demain sur le rapport Coelho, le Parlement européen envoie un signe clair affirmant qu’il accepte le fait que la Roumanie et la Bulgarie sont prêtes, et qu’il soutient l’adhésion de ces deux pays à l’un des plus importants acquis de l’Union européenne, l’espace Schengen.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Györi, commissaris, dames en heren, ik zou zes korte opmerkingen willen maken.

– (PT) Madame la Présidente, Madame Győri, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais formuler six brèves remarques.


– (SL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, de dramatische en diepgaande politieke veranderingen die we hebben gezien herinneren ons eraan dat we ons, terwijl er een democratiseringsproces gaande is in de Arabische wereld, steeds meer bewust worden van de kwetsbaarheid van de energievoorziening en onze energieafhankelijkheid.

– (SL) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur le Commissaire, les changements politiques spectaculaires et profonds auxquels nous avons assisté nous rappellent, tandis qu’un processus de démocratisation progresse dans le monde arabe, que nous prenons de plus en plus conscience de la vulnérabilité de l’approvisionnement énergétique et de notre dépendance énergétique.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, mevrouw Balzani, dames en heren, ten eerste wil ik zeggen dat ik zeer ingenomen ben met het feit dat de belangrijkste aspecten en de grote lijnen van het voorstel van de Commissie inzake bananen de goedkeuring van de rapporteur hebben gekregen.

− Madame la Présidente, Madame la Ministre, Madame Balzani, Mesdames et Messieurs, je me réjouis, d’abord, de constater que les principaux aspects et les grandes orientations de la proposition de la Commission sur les bananes ont obtenu l’appui du rapporteur.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw győri     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw győri' ->

Date index: 2023-07-03
w