Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw halin toont dezelfde gegevens » (Néerlandais → Français) :

Tabel 1c (49) van mevrouw Halin toont dezelfde gegevens, gesplitst in vrouwen en mannen.

Le tableau 1c (49) que présente Mme Halin expose les mêmes données mais réparties cette fois entre hommes et femmes.


Tabel 1c (49) van mevrouw Halin toont dezelfde gegevens, gesplitst in vrouwen en mannen.

Le tableau 1c (49) que présente Mme Halin expose les mêmes données mais réparties cette fois entre hommes et femmes.


Tabel 2 toont dezelfde gegevens als bovenstaande tabel met opdeling per politiezone. b) Tabel 3 bevat de top 10 nationaliteiten van het aantal geregistreerde buitenlandse verdachten inzake "Vreemdelingenwetgeving - Verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. c) In de vierde tabel worden het aantal unieke door de politiediensten geregistreerde verdachten gekoppeld aan het aantal feiten dat deze hebben gepleegd inzake illegaal verblijf in het kader van de vreemdelingenwet ...[+++]

Le tableau 2 reproduit les mêmes données que le tableau ci-dessus avec une répartition par zone de police. b) Le tableau 3 reprend le top 10 des nationalités au sein du nombre de suspects étrangers enregistrés pour des infractions en matière de "Législation sur les étrangers - Séjour", tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale. c) Le quatrième tableau présente le nombre "unique" de suspects, enregistrés par les services de police, couplé au nombre de faits qu'ils ont commis en matière de séjour illégal dans le cadre de la législation sur les étrangers (allant de 1 à 29 faits) dans la Région de Bruxelles-Capitale pour la période 2012 ...[+++]


Mevrouw Halin toont vervolgens, ter informatieve titel, een tabel 1b (48) met een overzicht van de uitkeringsgerechtigden, verdeeld per leeftijdscategorie, enerzijds voor 1993 en anderzijds voor 2003, met de evolutie tussen 1993 en 2003, in absolute cijfers en in percentages.

Mme Halin présente ensuite, à titre d'information, un tableau 1b (48) de la population assurée, ventilée par groupe d'âge, à la fois pour 1993 et 2003, avec l'évolution entre 1993 et 2003, en chiffres absolus et en pourcentage.


Mevrouw Halin toont vervolgens, ter informatieve titel, een tabel 1b (48) met een overzicht van de uitkeringsgerechtigden, verdeeld per leeftijdscategorie, enerzijds voor 1993 en anderzijds voor 2003, met de evolutie tussen 1993 en 2003, in absolute cijfers en in percentages.

Mme Halin présente ensuite, à titre d'information, un tableau 1b (48) de la population assurée, ventilée par groupe d'âge, à la fois pour 1993 et 2003, avec l'évolution entre 1993 et 2003, en chiffres absolus et en pourcentage.


Mevrouw Halin heeft de gegevens van die groep bekeken voor de periode 1993-2003 en stelt de cijfers voor met onderverdeling naar geslacht, naar sociale stand, naar leeftijdsgroep en naar gemiddelde leeftijd bij het begin van de invaliditeit.

Mme Halin a pris en considération la population de 1993 à 2003 et présente différentes répartitions, par sexe, par état social, par groupe d'âge et par âge moyen.


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij (zie vraag nr. 117 van 17 maart 2016).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre du Budget, chargée de la Loterie nationale (voir question n° 117 du 17 mars 2016).


Budgettaire beperkingen verhinderen dat tal van wenselijke evoluties met betrekking tot de toepassingen en websites van het FAVV kunnen worden gerealiseerd. ii) FOD Economie - DG KMO Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr. 312 van 17 juni 2015). iii) FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minist ...[+++]

Les restrictions budgétaires empêchent de réaliser bon nombre d'évolutions souhaitables concernant les applications et les sites web de l'AFSCA. ii) SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Economie, de l'Emploi et des Consommateurs (n° 312 du 17 juin 2015). iii) SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n° 352 du 17 juin 2015). iv) INASTI 1.


Antwoord ontvangen op 12 maart 2015 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (nr. 6-464).

Réponse reçue le 12 mars 2015 : Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette même question par Madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n°6-464).


FOD Sociale Zekerheid – DG Zelfstandigen Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (n°r. 6-76).

Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale – DG Indépendants Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n°6-76).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw halin toont dezelfde gegevens' ->

Date index: 2024-04-16
w