Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "mevrouw hübner " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien heeft de heer Ide op 7 februari 2014 aan de heer Roland Hübner, wetenschappelijk medewerker van de Hoge Gezondheidsraad, gevraagd om de artikels van mevrouw Pretorius te schrappen in de adviezen van de HGR, gelet op het feit dat in het gezaghebbende tijdschrift Blood, recent 2 artikels van mevrouw Pretorius teruggetrokken zijn.

En outre, le 7 février 2014, M. Ide a demandé à M. Roland Hübner, collaborateur scientifique du Conseil supérieur de la santé, de supprimer les articles de Mme Pretorius dans les avis du CSS, eu égard au retrait récent de deux de ses articles dans le magazine Blood, qui fait autorité dans ce domaine.


Bovendien heeft de heer Ide op 7 februari 2014 aan de heer Roland Hübner, wetenschappelijk medewerker van de Hoge Gezondheidsraad, gevraagd om de artikels van mevrouw Pretorius te schrappen in de adviezen van de HGR, gelet op het feit dat in het gezaghebbende tijdschrift Blood, recent 2 artikels van mevrouw Pretorius teruggetrokken zijn.

En outre, le 7 février 2014, M. Ide a demandé à M. Roland Hübner, collaborateur scientifique du Conseil supérieur de la santé, de supprimer les articles de Mme Pretorius dans les avis du CSS, eu égard au retrait récent de deux de ses articles dans le magazine Blood, qui fait autorité dans ce domaine.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maandag heeft de Commissie het taskforceverslag over Noord-Ierland van commissaris Danuta Hübner gepresenteerd en het verheugt mij zeer mevrouw Hübner vanavond in deze Kamer te zien, zodat zij in elk geval kan horen wat ik over het onderwerp te zeggen heb.

– (EN) Monsieur le Président, lundi dernier, la Commission a présenté le rapport de la task-force «Irlande du Nord» du Commissaire Hübner, et je suis ravi de la voir ici au Parlement ce soir, elle pourra ainsi enfin entendre mon avis sur la question.


Commissaris Hübner heeft in haar antwoord op mijn vraag E-1269/07 niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming Elanet (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat het Griekse Industrieverbond (SEB) belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13 december 2006).

Dans la réponse par elle réservée à la question E-1269/07 de l’auteur de la présente question, MHübner, membre de la Commission des Communautés européennes, ne dit pas, hélas, comment il est possible que la société ELANET (à laquelle, de l’aveu même de M Hübner, la Fédération des industries grecques, ou SEB, est partie prenante), soit impliquée dans l’adoption de 299 des 300 (!) dossiers qui avaient été soumis au ministère de l’Économie, ce dont la presse grecque s’était faite l’écho (voir Ethnos du 13 décembre 2006, par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Hübner heeft in haar antwoord op mijn vraag E-1269/07 niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming Elanet (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat het Griekse Industrieverbond (SEB) belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13 december 2006).

Dans la réponse par elle réservée à la question E-1269/07 de l'auteur de la présente question, MHübner, membre de la Commission des Communautés européennes, ne dit pas, hélas, commemt il est possible que la société ELANET (à laquelle, de l'aveu même de M Hübner, la Fédération des industries grecques, ou SEB, est partie prenante), soit impliquée dans l'adoption de 299 des 300 (!) dossiers qui avaient été soumis au ministère de l'Économie, ce dont la presse grecque s'était faite l'écho (voir Ethnos du 13 décembre 2006, par exemple).


Ik ben dus verplicht mijn vraag te herhalen in de hoop dat ik een volledig en overtuigend antwoord van (de sympathieke) mevrouw Hübner krijg zodat ik de kwestie niet voor de plenaire vergadering van het Parlement moet brengen: Is het in overeenstemming met de communautaire wetgeving en met de regelgeving omtrent de uitvoering van het derde CB en de andere communautaire initiatieven, dat de vertegenwoordigers van de aanvragers de aanvragen beoordelen?

Je me vois dès lors obligé de reposer mes questions, en espérant recevoir une réponse complète et convaincante de Mme Hübner (qui a toute ma sympathie), afin que je n'aie pas à porter la question devant l'assemblée plénière du Parlement européen: le fait que les représentants des entreprises concernées approuvent les propositions est-il compatible avec la législation de l'UE et les règles qui régissent la mise en œuvre du 3e CCA et des autres initiatives communautaires?


De commissaris heeft — en ook dat is vreemd — in haar antwoord niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming ELANET (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat de SEB belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13.12.2006).

La commissaire n'a pas expliqué — et je m'en étonne également — comment il est possible que la société Elanet (au capital de laquelle, de l'aveu même de Mme Hübner, la SEB participe) ait pris part à l'approbation de 299 des 300 dossiers (!) soumis au ministère de l'économie, comme la presse grecque l'a rapporté (par ex., le journal Ethnos du 13 décembre 2006).


Mevrouw Hübner, Europees commissaris voor regionaal beleid, en de heer Straub, voorzitter van het Comité van de Regio’s (CvdR), hebben enkele details bekendgemaakt van het programma voor de “OPEN DAGEN 2005 – Europese week van regio’s en steden”, waarvan het thema luidt: “Samen werken aan regionale groei en werkgelegenheid”.

Mme Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, et M. Peter Straub, président du Comité des régions (CdR), ont présenté les détails du programme de l'édition 2005 des "OPEN DAYS" – Semaine européenne des régions et des villes, qui auront pour thème "Œuvrer ensemble pour la croissance régionale et pour l'emploi".


Mevrouw Hübner verklaarde bij de presentatie van deze resultaten dat Structuurfondsen investeringen zijn in de toekomst van een meer concurrerende Unie.

Lors de la présentation des résultats, la commissaire Danuta Hübner a déclaré: «Les Fonds structurels investissent dans la perspective d’une Union plus compétitive.


De commissarissen die hierbij zullen worden betrokken, zijn mevrouw Hübner (Regionaal beleid) en de heren Verheugen (Ondernemingen en industrie), Barrot (Vervoer), Dimas (Milieu), Potocnik (Wetenschap en onderzoek) en Piebalgs (Energie).

Les membres de la Commission concernés sont M. Verheugen (entreprises et industrie), M. Barrot (transports), M. Dimas (environnement), Mme Hübner (politique régionale), M. Potocnik (recherche) et M. Pieblags (énergie).




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw hübner     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw hübner' ->

Date index: 2021-07-05
w