Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "mevrouw julia " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mevrouw Julia DUCHESNE, Inspectrice Onderwijs van de provincie Luik, die de C.P.E.O.N.S vertegenwoordigt.

- Madame Julia DUCHESNE, Inspectrice de l'Enseignement de la province de Liège, représentant le C.P.E.O.N.S.


Artikel 1. Tot lid van de Hoge Raad voor de studietoelagen en studieleningen worden benoemd : A. Als werkend lid : 1. Vier werkende leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : - De heer Georges SIRONVAL, Directeur Voorzitter van de « Haute Ecole Albert JACQUART"; - De heer Philippe REMY, meesterassistent bij de « Haute Ecole Paul Henri Spaak"; - Mevrouw Patricia HOSSELET, meesterassistent bij de « Haute Ecole Provinciale du Hainaut - Condorcet », die de C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt ; - Mevrouw Julia DUCHESNE, Inspectrice a.i van het onderwijs van de provincie Luik, die de C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt.

Article 1 . Sont nommés en qualité de membres du Conseil supérieur des allocations et prêts d'études: A. Membres effectifs : 1. Quatre membres effectifs représentant l'enseignement officiel : - Monsieur Georges SIRONVAL, Directeur Président de la Haute Ecole Albert JACQUART ; - Monsieur Philippe REMY, Maître-Assistant à la Haute Ecole Paul Henri Spaak ; - Madame Patricia HOSSELET, Maître-Assistante à la Haute Ecole Provinciale du Hainaut - Condorcet, représentant le C.P.E.O.N.S. ; - Madame Julia DUCHESNE, Inspectrice a.i de l'Enseignement de la Province de Liège, représentant le C.P.E.O.N.S.


8. Twee plaatsvervangende leden die de werkgeversverenigingen vertegenwoordigen waarvan de activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : - Mevrouw Lila JORIS, adviseur bij het departement arbeidsbemiddeling en opleiding van de U.W.E.; - N. Art. 2. De heer Michel TAVERNE, werkend lid van de raad, wordt tot voorzitter benoemd; de heer Georges SIRONVAL en mevrouw Julia DUCHESNE, werkende leden van de Raad, worden tot ondervoorzitter benoemd.

8. Deux membres suppléants représentant les associations patronales dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : - Madame Lila JORIS, Conseillère au Département Emploi et Formation de l'U.W.E. - N. Art. 2. Monsieur Michel TAVERNE, membre effectif du Conseil, est nommé Président; Monsieur Georges SIRONVAL et Madame Julia DUCHESNE, membres effectifs du Conseil, sont nommés Vice-Présidents.


B. Als plaatsvervangend lid : 1° Twee leden die het officieeel onderwijs vertegenwoordigen : - De heer Jean-Pol HENDOUX, ereprovisor ; - Mevrouw Julia DUCHESNE, Inspectrice van het onderwijs van de provincie Luik, die de C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt.

B. Membres suppléants : 1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : - Monsieur Jean-Pol HENDOUX, Proviseur honoraire ; - Madame Julia DUCHESNE, Inspectrice de l'Enseignement de la province de Liège, représentant le C.P.E.O.N.S..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer en mevrouw André Desmet hebben één zoon, Romeo, die gehuwd is met Julia.

Monsieur et madame André Dubois ont un seul fils, Roméo, qui est marié avec Juliette.


Mevrouw Monique Julia RYNGAERT (Niel, 17/05/1963)

Madame Monique Julia RYNGAERT (Niel, 17/05/1963)


8. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen die op politieke gronden veroordeeld zijn, zoals mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivasjenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van hun recht op onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; benadrukt dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer het recht op medische verzorging, overeenkomstig internationale normen; veroordeelt he ...[+++]

8. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers condamnés pour des motifs politiques, y compris M Timochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne le droit à des soins médicaux, conformément aux normes internationales; condamne l'usage de la force par les gardiens de prison contre ...[+++]


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling, van het recht van onbeperkte toegang tot hun advocaten en van het recht bezoek te ontvangen van verwanten en andere personen, zoals de ambassadeur van de EU; onderstreept dat Oekraïne ten volle de wettelijke en mensenrechten van verdachten en gedetineerden moet respecteren, onder meer medische zorgverlening, overeenkomstig de internationale normen; veroordeelt het gebruik van geweld door gevangenisbewak ...[+++]

5. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers, y compris MTimochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne leurs soins médicaux, conformément aux normes internationales; condamne l'usage de la force par les gardiens de prison contre Ioulia Timochenk ...[+++]


C. overwegende dat het Europees Parlement de vervolging van en de rechtszaken alsook het vonnis tegen Julia Timosjenko heeft veroordeeld als een schending van de mensenrechten en van de rechtsstaat en kritiek heeft geuit op de humanitaire situatie in de gevangenissen alsook op de selectieve rechtspraak tegen Joeri Lutsenko, Valery Ivashchenko en anderen; overwegende dat er op 26 juni 2012 een uitspraak wordt verwacht over het cassatieberoep dat in de zaak van mevrouw Timosjenko is aangetekend tegen het arrest van de districtsrechtban ...[+++]

C. considérant que le Parlement européen condamne les poursuites, les actions en justice et le verdict à l'encontre de Ioulia Timochenko, considérés comme une violation des droits de l'homme et une atteinte à l'état de droit, et qu'il critique la situation humanitaire dans les prisons ainsi que l'application d'une justice sélective contre Iouri Loutsenko, Valeri Ivachtchenko et d'autres personnes; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est attendu le 26 juin 2012;


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het is natuurlijk het goed recht van Julia Timosjenko om in beroep te gaan tegen de uitslag van de presidentsverkiezingen.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, bien entendu, Ioulia Timochenko est en droit de faire appel des résultats des élections présidentielles.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw julia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw julia' ->

Date index: 2022-10-09
w